无缝整合跨市场的订单、跟踪和库存。
管理多个销售渠道令人不堪重负。我们的应用通过自动同步来自亚马逊、bol.com和Etsy等平台的订单和跟踪信息到您的商店,简化了这个过程。即使是对捆绑产品,也可以实时调整库存,告别手动更新。它专为在各种市场上摆摊的商家设计,确保多渠道销售高效且有利可图。再也不用担心物流问题,只需无缝整合亚马逊、bol.com、kaufland、cdiscount。
- 统一订单管理:将顶级市场的订单整合到您的商店。
- 实时跟踪同步:从您的商店或从市场接收
- 动态库存更新:在销售或更改后实时调整库存。
包含自动翻译的文本
定价
14 天免费试用初级计划
$19.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多50个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
商业计划
$29.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多100个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
高级计划
$49.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多500个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
Plus计划
$69.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多5000个订单
- 无限跟踪同步
- 无限市场库存更新
- 聊天支持
初级计划
$19.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多50个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
商业计划
$29.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多100个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
高级计划
$49.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多500个市场订单
- 无限跟踪同步
- 无限库存更新
- 聊天支持
Plus计划
$69.99 /月
每个活跃市场(亚马逊、bol等)的价格
- 无限连接到市场
- 每月最多5000个订单
- 无限跟踪同步
- 无限市场库存更新
- 聊天支持
包含自动翻译的文本
所有费用均以USD结算。 定期费用和基于使用情况的费用每 30 天收取一次。
33 条评论
Werkt perfect en de ondersteuning is fantastisch en snel!
Great application, very easy to integrate multiple marketplaces. Great control on syncing. Always good service & support.
Exceptional app. Great interface and very easy to use. Support was also amazing and was very engaged. I could not recommend this more.
Bon contact et suivi avec Thomas
Cher client,
Merci pour vos commentaires et nos excuses pour la confusion concernant les prix et le désagrément d'un e-mail sans réponse. Votre e-mail à info@tom-it.nl a malheureusement été négligé en raison de volumes élevés de spam à cette adresse. Pour toute correspondance future, nous vous recommandons d'utiliser support@tom-it.nl afin que nous puissions vous assister efficacement, ou d'utiliser la fonction de chat en direct dans notre application.
Notre structure tarifaire est basée sur le nombre de commandes traitées par mois, ce qui peut expliquer la variation des coûts. Cela est également indiqué sur la page de l'application, mais nous comprenons que cela peut être déroutant et nous nous efforcerons d'améliorer la clarté de cette communication.
Veuillez s'il vous plaît transférer votre e-mail sans réponse à support@tom-it.nl afin que nous puissions examiner et résoudre le problème. Nous apprécions votre compréhension et sommes impatients d'avoir l'opportunité d'améliorer la situation.
Cordialement,
Thomas
Équipe du service clientèle, Tom-IT
In het Engels:
Dear customer,
Thank you for your feedback, and we apologize for the confusion regarding pricing and the inconvenience of an unanswered email. Your email to info@tom-it.nl was unfortunately overlooked due to high spam volumes at that address. For future correspondence, we recommend using support@tom-it.nl so we can assist you efficiently, or using the live chat feature in our app.
Our pricing structure is based on the number of orders processed per month, which can explain the variation in costs. This is also indicated on the app page, but we understand that this can be confusing and will work on clearer communication about this.
Please forward your unanswered email to support@tom-it.nl so we can review and resolve the issue. We appreciate your understanding and look forward to an opportunity to improve the situation.
Kind regards,
Thomas
Customer Service Team, Tom-IT
Top Service helpen direct en hebben het snel het opgelost. Wij hadden een verkeerde barcode ingevoerd. Dat hebben ze snel aangepakt en het euvel opgelost