리뷰 (1,752)

전체 평점
4.9
평점 수준당 개수
  • 평점의 98%가 별 5개입니다
  • 평점의 1%가 별 4개입니다
  • 평점의 0%가 별 3개입니다
  • 평점의 0%가 별 2개입니다
  • 평점의 1%가 별 1개입니다
2024년 9월 21일

You need to pay 99$ per month to be able to show loyalty points on product page !

Beisat
오만
앱 사용 기간 18일
답글 BON Loyalty개 2024년 9월 22일

Hi Beisat,

We’re sorry to hear that the Growth plan’s pricing didn’t seem right for you, especially with the 'Points on the Product Page" feature being of interest. Our pricing plans and features are thoughtfully designed to cater to the diverse needs of merchants based on their growth stage and requirements, ensuring merchants can access features aligning with their business objectives.

That said, we understand that each merchant’s circumstances are unique, and we are committed to providing you with the best possible experience. We’ve reached out to you via email with a personalized solution tailored specifically for your store. We hope you’ll take a moment to review it and share your thoughts on it – your feedback is important to us, and we’d love to hear from you.

2024년 5월 6일

Maxxie is doing her best for sure, about the program itself is too early to say something. What I don't like that there is some pretty long pause between the order and the rewarding, will see how it will go.

SKINLIST
네덜란드
앱 사용 기간 10개월
답글 BON Loyalty개 2024년 5월 8일

Dear SKINLIST,

We sincerely appreciate your satisfaction with the quality of service provided by our customer care team members, especially Maxxie 💖

Regarding the waiting time to receive reward points for some orders, this is contingent upon the volume of orders generated simultaneously. Please rest assured that the system will sequentially issue points for each order. We will closely monitor the process of issuing points for orders in your store and provide weekly reports for your oversight. We hope in this way, you can be fully confident that the memberships are consistently managed.

Thank you for your candid feedback. We hope to have more opportunities to work together so that you can comprehensively evaluate our services and products. We look forward to speaking with you soon via phone or chat 🙏

2021년 12월 28일

there is currency mismatch as "1 points earned for each JPY1 spent" means 1 points for each 1 cent in USD... when your currency is USD, its said 1 points earned for each $1 so it should be 100 JPY, not 1 JPY.. so main part of earning points is not working for Japanese market...unfortunately they said they cannot do anything so cannot use this app but the customer service, Emilie was very kind and nice to answer all my questions! thank you very much!

MIRELA JAPAN
일본
앱 사용 기간 6개월
답글 BON Loyalty개 2021년 12월 28일

[Updated 12th July, 2022]
How're you today, MIRELA JAPAN team? Please check our follow up email and let us know what you think. You deserve the best support here in BON!
-------------------------------------------------

[Updated 8th July, 2022]
We've sent you another email. Kindly check it from your end!
-------------------------------------------------

[Updated 5th July, 2022]
I and our team, we haven't received your response. Our team has sent you 2 more emails regarding the matter. Could you please help me to check it out and reply to us?
-------------------------------------------------

[Updated 11th Jan, 2022]
Emile has sent you another follow-up email... Our team really hopes to hear from you again!
-------------------------------------------------

[Updated 4th Jan, 2022]
Hi again MIRELA JAPAN team,
How're you today? We very much look for your reply to our emails. Really appreciated!
-------------------------------------------------

[Updated 31st , 2022]
We're still waiting for your response... It'd mean a lot to us if you can spare us just a few minutes to check your mailbox and reply to our follow-up emails. We are all awaiting you!
-------------------------------------------------

28th Dec, 2021:

Dear Mirela Japan,

Our team is all grateful to have you with us and it is always our pleasure to support you. On behalf of our support team, please accept my sincere apology for the inconvenience you've encountered with the multi-currency exchange rate. However, it seems like there was a miscommunication between Emile and you regarding this matter, which could create a misunderstanding for you. We'd love to explain it to you in more detail, so you can understand it clearly. Emile has reached out to you via email, in which she explained how the app's system works with JPY and USD currency. Please help us to check your mailbox and let us know if the explanation is easy for you to understand. We'd love to offer you a live demo session for better communication if you don't mind.

We're looking forward to hearing from you!

Yours sincerely,
Mia
BON Team.

2024년 3월 5일에 편집됨

Bueno, no está mal. Solo que cuando llevas unos meses pues los clientes se aburren un poco porque no se agrega nada nuevo porque apenas hay acciones que se puedan agregar y es muy cara mensualmente.
Realmente no se ve un mejor rendimiento con respecto a no tener la app instalada.

HardPeach
스페인
앱 사용 기간 5개월
답글 BON Loyalty개 2023년 11월 20일

Hola HardPeach,

¡Muchísimas gracias por tu reseña de 5 estrellas! Estamos encantados de saber que tu experiencia fue excelente. Tu apoyo y palabras amables nos motivan a seguir brindando el mejor servicio. ¡Esperamos verte pronto de nuevo!

Liam
BON team

2022년 9월 12일에 편집됨

This is an app I like very much, the support team is very good, but my website is running very slowly. After installation, my website speed dropped by 9 points. It was stuck and slow. The interface is very friendly, but I had to delete it.

ITAPNO
중국
앱 사용 기간 2일
답글 BON Loyalty개 2022년 9월 12일

Dear ITAPNO,

We're so sorry to hear that you've had a bad experience with BON :( Our dev leader is investigating and we're trying our best to find the solution for you.

We really hope you can give us another chance. You deserve the best support and we could not rest until that.

Our whole team looks forward to your reply,
Mia
BON Team

2024년 2월 5일

Sehr schlechte übersetzung und nicht zu ende gedacht. Hat Theoretisch potenzial

Haus des Dampfes
독일
앱 사용 기간 대략 1시간
답글 BON Loyalty개 2024년 2월 6일

Sie können sich vollkommen darauf verlassen, dass unsere Übersetzungsfunktion es Ihnen ermöglicht, Textpassagen ganz einfach anzupassen, sei es auf Englisch, Deutsch oder einer anderen Sprache. Ich habe festgestellt, dass Sie bisher noch nicht mit unserem Support-Team gechattet oder Online-Meetings durchgeführt haben, daher hatten wir bisher keine Gelegenheit, Ihnen bei der Einrichtung zu helfen und sicherzustellen, dass Sie das Übersetzungstool optimal nutzen können. Lassen Sie mich Ihnen helfen! Bitte teilen Sie mir Ihre Anforderungen mit, und ich werde sie sofort umsetzen! Wir können jederzeit chatten oder uns per Google Meet treffen, wann immer es Ihnen passt.
-----
You can trust that our translation feature makes customizing text passages from English, German, or any language a breeze. I noticed you haven't chatted or met online with our support team yet, so we haven't had the chance to assist you in setting up and getting the most out of the translation tool. Let me lend a hand! Just share your needs with me, and I'll take care of it right away! We can chat or schedule a Google Meet whenever suits you best.