Glovokai: Address Translation
Vorgestellte Bildergalerie
Auto-transliterates shipping addresses for successful deliveries with international courier services
Transliterate addresses from any language via AI. Instantly regenerate, undo translations and back-up original address. Perfect for global shipping & streamlined order flow.
- Auto-transliterate & update shipping addresses
- Back up original addresses as an order note
- Undo or re-transliterate shipping address
- Bulk transliteration from Orders page in the admin
- Filter shipping addresses for transliteration
Enthält unübersetzten Text
- Highlights
- Direkter Zugriff im Shopify-Adminbereich
Sprachen
Englisch
Für diese App ist keine Übersetzung auf Deutsch vorhanden.
Kategorien
Bestellupdates
Bestellverwaltung
Automatisierungsaufgaben
Anpassung
Preisgestaltung
Standard
Kostenlose Installation
$0.10 per transliteration
- First 10 transliteration FREE
- Filter addresses for transliteration
- Manual/Bulk transliteration
- Auto-transliteration
- Undo/Backup transliteration
Sandbox
Kostenlos
- For testing and development stores
- All features included
Enthält unübersetzten Text
Alle Gebühren werden in USD berechnet.
Rezensionen (3)
- 100 % der Bewertungen sind 5 Sterne
-
0 % der Bewertungen sind 4 Sterne
-
0 % der Bewertungen sind 3 Sterne
-
0 % der Bewertungen sind 2 Sterne
-
0 % der Bewertungen sind 1 Sterne
We use this app for our online store to transliterate customer addresses. It’s a very handy tool that allows us to quickly generate readable shipping labels for carriers, especially for our Polish store. Easy to use, fast, and reliable, a real time-saver in our daily operations!
Thank you for your insightful review! It's great to hear that you're saving time and reducing manual work with Glovokai.
All the best,
/Thore
Useful app, very helpful team. 10/10
Thank you for the kind review and to help improving Glovokai!
All the best,
/Thore
We just needed a simple way to translate a Japanese shipping address into the USPS label system so we could get the package out. We will still include the original Japanese text for when the package arrives locally. The pricing is right and we hope more orders will find there way to us from Japan. Thanks!
Thanks for taking the time to share your experience! And please let me know anytime again if you have any requests or questions.
All the best
/Thore
Support
App-Support von INUX CO
Ressourcen
Dieser Entwickler bietet keinen direkten Support auf Deutsch an.
Entwickler
Cabanes, CS, ES
Eingeführt
3. März 2025
Mehr Apps wie diese
Erfüllt unsere höchsten Standards für Leistung, Design und Integration. Weitere Informationen Wird in einem neuen Fenster geöffnet
Erfüllt unsere höchsten Standards für Leistung, Design und Integration. Weitere Informationen Wird in einem neuen Fenster geöffnet