Interlingue ‑ D2C Translation

Interlingue ‑ D2C Translation

$9 al mes. Prueba gratis de 7 días.
Calificación (4,7)
Reseñas
Desarrollador

Características

Creada para tu negocio
  • Se usa directamente en el panel de control de Shopify

Acerca de esta aplicación

Fecha de lanzamiento

12 de junio de 2020

Idiomas

Inglés y Japonés

Esta aplicación no está traducida al Español

Interlingue es una aplicación de traducción nacida de nuestra experiencia en la construcción de varias tiendas D2C.

Esta aplicación está diseñada con los siguientes conceptos. #Apoyar completamente la escalabilidad de la tienda en línea y su negocio La fortaleza de Shopify es su escalabilidad y flexibilidad para mantener el ritmo con los cambios empresariales. El concepto de diseño es mantener las ventajas.

Esta aplicación está diseñada con los siguientes conceptos. #Apoyar completamente la escalabilidad de la tienda en línea y su negocio La fortaleza de Shopify es su escalabilidad y flexibilidad para mantener el ritmo con los cambios empresariales. El concepto de diseño es mantener las ventajas. más
  • Puedes buscar y traducir las cadenas de tema que quieres traducir en el sitio
  • Apoyamos la traducción en lote (batch) de todos los recursos
  • Todos los datos de traducción se pueden exportar/importar como un archivo CSV

Contiene texto traducido automáticamente

Mostrar original

Precios

Prueba gratis de 7 días

Acceso Completo

$9 al mes

Acceso Completo

$9 al mes

Contiene texto traducido automáticamente

Mostrar original

Todos los cargos se facturan en USD. Los cargos recurrentes y por uso se facturan cada 30 días.

3 reseñas

Calificación general
4,7
Recuentos por nivel de calificación
  • El 67% de las calificaciones son de 5 estrellas
  • El 33% de las calificaciones son de 4 estrellas
  • El 0% de las calificaciones son de 3 estrellas
  • El 0% de las calificaciones son de 2 estrellas
  • El 0% de las calificaciones son de 1 estrellas
Fecha de modificación: 17 de mayo de 2021

このアプリは使い方がシンプルでわかりやすく、リキッド編集に慣れていない人でも、直感的に作業できます。
shopifyのほとんどのアプリが英語対応のみの中で、このアプリは英語と日本語のサポートをうけることができます。
サポートも解決に向けて丁寧な回答が得られます。
多言語展開を必要とするのは、英語でショップを展開している運営者より、他の言語を種として使用する運営者の方が多いように思いますので、日本語でサポートが受けられることは、非常にありがたいです。
非常に使いやすく、言語切り換えスピードも早く、コストパフォーマンスも良い素晴らしいアプリです。

Lademya Silks
Japón
Más de 1 año usando la aplicación
Fecha de modificación: 2 de julio de 2021

これは翻訳ソフトの新たな定番です。 他のソフト(GTranslate)からこちらに乗り換えました。全自動で何もしなくても自動翻訳されるソフト、ではありません。
手動翻訳ソフトに、それぞれの項目をgoogle翻訳させるボタンを備えた翻訳ソフト、といえばイメージが近いかもしれません。商品や、ブログ記事など、リソース別で一括変換させることも可能です。 新たなコンテンツを増やした場合は、追加で翻訳処理を行わないといけないので、その点は、GTranslateに比べ、少し手間です。Googleで誤訳の多い固有名詞の辞書機能などもないので、その辺りは細かな修正が必要になります。
しかし、大いに役立っているのが、言語の翻訳だけでなく、言語ごとにソースコードも編集することができることです。これにより、例えば、日本向けのページと海外向けのページで、画像や動画を切り替えたりすることも可能です。このフレキシビリティーの高さは大きな利点です。 まだ新しいソフトで細かなバグがある場合がありますが、サポートで真摯に対応いただけています。今後機能アップも予定されているようで、新たな進化が楽しみなソフトです。また、5言語に制限なしで翻訳できてこの価格は、大変お得です。 作成した英訳から、他言語に翻訳する機能をリクエストしたところ、実装いただけました。他言語化する場合、翻訳精度の悪い日本語から機械翻訳するより、英訳を正確に作成し、それを元に他言語に機械翻訳するほうが実用的です。こういった機能は、日本製ならではです。

SYRINX
Japón
Más de 1 año usando la aplicación
18 de marzo de 2022

I need support on the languages published by the application. I can't get any channel that can answer these questions. My store compracos.myshopify.com. I look forward to hearing from you.

Compraço Distribuidor e Fornecedor de Aços - A LOJA DO AÇO
Brasil
Alrededor de 2 meses usando la aplicación
mixlogue, Inc. respondió 18 de marzo de 2022

Thank you for your review. You can always contact us through the app store support or by contacting us through the app information. Since you have provided us with the name of your store, we will contact you as soon as possible.

Acerca de esta aplicación

Fecha de lanzamiento

12 de junio de 2020

Idiomas

Inglés y Japonés

Esta aplicación no está traducida al Español

Creada por mixlogue, Inc.

Acerca de mixlogue, Inc.

Calificación promedio: 4,5

4 años de experiencia en la creación de apps para la tienda de aplicaciones de Shopify

COS下北沢102, 北沢2-39-6, 世田谷区, JP-13, 155-0031, JP

Soporte técnico

Enviar un mensaje

contact@mixlogue.jp