리뷰 (1,482)

전체 평점
4.7
평점 수준당 개수
  • 평점의 90%가 별 5개입니다
  • 평점의 4%가 별 4개입니다
  • 평점의 1%가 별 3개입니다
  • 평점의 1%가 별 2개입니다
  • 평점의 4%가 별 1개입니다
2014년 11월 13일

Works great. But even better the support is also great and quick

Boutique XS
캐나다
앱 사용 기간 2년 초과
2017년 9월 11일

This app solved so many headaches for our company. The customer service is by the best from any other app we're using. Highly recommend +++

Hellodarknessmyoldfriend
캐나다
앱 사용 기간 2년 초과
2018년 4월 23일

Fantastic solution and impeccable service, totally recommendable

Babaubarcelona
스페인
앱 사용 기간 2년 초과
2018년 10월 17일

The APP it's perfect and the support staff amazing! They are very professional and kindly solved my problems!

Jorge Oculista
포르투갈
앱 사용 기간 2년 초과
2018년 10월 23일

I use this app since a while. As I now took some changes and couldn`t figure out some tiny changes, I got immediate help by the support team. They even changed the coding for me and everything for free. Do they work all around the clock? Thank you for your amazing help.

Semence Boutique
독일
앱 사용 기간 2년 초과
2017년 9월 27일

So glad I found out about Langify. So easy to use! Having a bi-lingual website is not a headache anymore. And in terms of customer service: BEST EVER! Johannes answers super quickly and resolves the issue right away.

Agasaya
캐나다
앱 사용 기간 2년 초과
2020년 10월 11일

Good customer support but would be better if they can provide live chat support . when it comes to image translation this is app is the best.

Nazakah
쿠웨이트
앱 사용 기간 2년 초과
2021년 12월 3일

El servicio de atención al cliente es muy bueno. Siempre amables y resuelven todas las dudas. Es muy cómoda de utilizar.

Carrick Brand
스페인
앱 사용 기간 2년 초과
2020년 12월 14일

Amazing app with amazing service. Customer service is truly fast and caring. Very reliable app. Highly recommend especially if you have a lot of products. Tried other apps and this one is the best so far!

Cooldel
캐나다
앱 사용 기간 2년 초과
2022년 6월 5일

We chose Langify over the other language translation applications primarily to avoid unexpected extra costs and problems when integrating into a 2.0 theme as well as to implement SEO on our translated pages. The application has met our expectations. Also, the support team very promptly helped us with our inquiries (one about setting up marketplaces correctly and the other about adding line breaks to translated multi-line metafields).

PROCYON STORE
일본
앱 사용 기간 2년 초과