Langwill: Language Translate

Langwill: Language Translate

Anmeldelser (1.221)

Samlet bedømmelse
4,6
Antal pr. bedømmelsesniveau
  • 90 % af bedømmelserne er på 5 stjerner
  • 4 % af bedømmelserne er på 4 stjerner
  • 1 % af bedømmelserne er på 3 stjerner
  • 1 % af bedømmelserne er på 2 stjerner
  • 5 % af bedømmelserne er på 1 stjerner
10. maj 2024

We have been using the app for 1 year now. there were a lot of issues, I can say every 2 weeks there is a new issue, and you need to keep your eyes open all the time to check everything,

All the previous issues we can accept, but the recent issue made the app completely useless and affected our customer experience very badly.

The issue is when you go to the 2nd language suddenly the page gives errors similar to when you go offline, and the problem this is on all pages and keeps repeatedly occurring. just imagine your customer is changing the language and suddenly all the website gives error and goes offline.

We lost a lot of customers, because they are complaining that our website is not working and it is not reliable.

And now the team is working on it for almost 2 months and whenever you reach out they will tell you we are working on it, despite this issue is very critical.

Very bad, not recommend at all

Lamcy Korea
De Forenede Arabiske Emirater
Mere end et år bruger appen
Channelwill svarede 11. maj 2024

Hello there,

We're truly sorry to hear about your experience and the impact it has had on your business. 😔 Please accept our sincerest apologies for the recurring issues you've encountered, especially the recent one that has severely affected your customer experience.

We understand the frustration and inconvenience caused by the ongoing issue with the second language feature, which is critical to your website's functionality. It's deeply concerning to us that despite our team's efforts, the problem persists, leading to lost customers and a decrease in reliability perception.

Please know that we take your feedback seriously, and our team is diligently working to resolve this issue as quickly as possible. We acknowledge the urgency and importance of fixing it to restore your website's functionality and regain your customers' trust.

We appreciate your patience and understanding during this challenging time. If there's anything specific you'd like to share or if you have any further concerns, please don't hesitate to reach out. We remain committed to providing you with the best possible service and ensuring that your experience with our app improves.

Thank you for your continued support, and we sincerely apologize for any inconvenience caused.

Best Regards,

Sophie | Etranslate Support Team

Redigeret 8. april 2024

8-04.2024: Adding more problems that we encountered with this app: We were surprised that we stop selling in one of the countries and surprise! this app messed up all the translations again and the color options, everything! Of course we were not selling, the website is totally bugged with wrong translations and no option for the products. This app made us lose so much money already, this is insane how bad it is. I wisj I knew this before I invested some much time in translations with this app. Run away from them. We are considering changing app even if this means a huge amount of work.

I am editing my review: this week I started to face some problems, 1st I could not upload pictures, it took them 2 days to find a work around, which is ok, but the upload through the app still does not work. Later the same week, all my manual translation just disappeared!!! We are running a business in several markets and just like that the translations disappear! Can you imagine the impact that this has on an e-comm company?! The amount of work that this represents is huge and now we are worried that this will happen again. This isn't a reliable service and we cannot operate a business in such an unstable app.

Old version:
Works most of the times quite well. Sometimes there are some glitches and the support is not always soling the problem, but overall I would say for a free plan it does a lot and it is the best option that I found to translate my website in several markets. The function to translate pictures and images is awsome!

Momo Cotton
Portugal
Næsten 2 år bruger appen
Channelwill svarede 7. januar 2024

Thank you for sharing your feedback! We sincerely apologize for the recent challenges you faced with our app and appreciate your valuable feedback.

Regarding the picture upload and manual translation issues, we're actively working on permanent solutions. Our development team is addressing the picture upload problem, and we're investigating the cause of the manual translation disappearance to prevent any recurrence.

Your concerns are taken seriously, and we're committed to providing a more stable and reliable service. We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding as we work to improve.

-Belle

8. april 2024

This translation app is complete garbage! ! ! Using their paid plans is sooooo ridiculous. They make changes to paid plans without telling customers. Customer service won't give you a solution, I don't know why shopify still lets this kind of app stay here

LBLYXIR
USA
Cirka et år bruger appen
Channelwill svarede 9. april 2024

Hello there,

We're genuinely sorry to hear about your disappointing experience with our translation app. 😔 We understand the frustration of unexpected changes to paid plans and the lack of communication. Our aim is to provide a seamless experience, and we apologize for falling short in this instance. Please know that we take your feedback seriously, and we're actively working to improve our communication and customer service processes to ensure a better experience for all our users. If there's anything specific we can assist you with or if you have further feedback, please don't hesitate to reach out. We appreciate your patience and understanding.

Best Regards,

Sophie | Etranslate Support Team

10. oktober 2024

垃圾

Entropy Bright
USA
26 dage bruger appen
Channelwill svarede 11. oktober 2024

亲爱的熵亮,

我希望这封邮件对您有好处。我想就您最近的评论以及您在我们的服务中遇到的问题与您联系。我真诚地感谢您的反馈,并且很遗憾听到您的体验没有达到您的期望。

我了解您在同步主页 SEO 资源时遇到了困难,我想向您保证,我们会认真对待这些问题。我们的团队在问题提出的当天就解决了该问题,但我想知道您是否仍然遇到任何问题。

对于近期更新给您带来的不便,我们深表歉意,本月我们为您提供 50% 的折扣。我们真正重视您的业务,并希望确保您感到得到支持。

如果您可以向我提供有关您当前情况的更多详细信息,我将非常乐意协助您同步主页 SEO 并根据需要翻译文本。您的满意对我们很重要,我们希望确保您的一切顺利进行。

感谢您的耐心等待,期待尽快收到您的回复。

此致,

新星|兰威尔

31. januar 2024

I found that there was a problem with some of the translated content, so I contacted their technical team to resolve it. At first they said they would reply to me within 12-24 hours. Then no reply was received. I contacted them again and they still said they would reply within 12-24 hours. Again no reply. When I contacted them today, they still kept me waiting. And they told me that their technical team has been looking for a solution for the past half month, but they haven't found it yet! ! No solution for half a month! ! ! ! A bit ridiculous! !

hypergogo.eu
SAR Hongkong
6 måneder bruger appen
6. februar 2024

GET YOUR FINGER OFF! 24/7 support?! No way! We have been put off for over 3 weeks!!!
We downloaded the app in November and were very satisfied at first. until we were horrified to discover that you can only edit 1,000 products. There was no description or anything like that anywhere. We have several thousand products! It then only worked badly - sometimes only product titles were translated, but not the product information. Even though we pay €20 a month for 80,000 words - which are not available!!! According to the app, our word credits are used up and we should please buy new ones. Which of course we don't want to do. For 3 weeks, the support team has been telling us "that the developers are working on it and we should be patient". We want to uninstall the app - but we are having massive problems with the hreflang tags and URLs generated for the translations - because we have temporarily deactivated several languages. Google is penalizing us massively! ETranslate helps us ZERO - so we turned on Shopify today!

Codeso Living
Tyskland
3 måneder bruger appen
Channelwill svarede 8. februar 2024

I'm sorry to hear about the frustrations you've experienced with our service. Your feedback is crucial to us, and we apologize for any inconvenience caused. We understand the urgency of your situation and the impact it's having on your business.

We sincerely apologize for falling short of your expectations and for any inconvenience caused. Your satisfaction is our priority, and we're committed to regaining your trust. One of our team members is currently in contact with you to resolve the problem you are experiencing. Your kind response and cooperation are greatly appreciated.

Should you have any further concerns or require assistance, please don't hesitate to reach out. Thank you for bringing these issues to our attention, and we appreciate your patience and understanding.

Sincerely,
Nona|Etranslate Team

30. december 2023

My experience with this app has been highly disappointing. Despite opting for the highest plan, the translations provided are often outdated and incomplete for various countries. The promised auto-update feature is non-functional, forcing me to manually synchronize content daily across 20 countries. Despite reaching out to customer service over 50 times, the issue persists, with the response consistently claiming their developers are addressing it.

Recently, the app introduced an update limiting the number of words that can be translated without additional payment, a significant drawback not disclosed during subscription. This, coupled with an exorbitant monthly fee, makes the overall service feel like a rip-off. I am effectively paying for a service that falls short of its promises and now comes with additional restrictions on translations. I strongly advise others to avoid the hassle and explore alternative solutions.

Portrait My Pet
Storbritannien
11 måneder bruger appen
Channelwill svarede 1. januar 2024

We sincerely apologize for the disappointment you've faced with our app. Your feedback about outdated translations and the non-functional auto-update feature is invaluable, and we're actively addressing these issues with our development team.

Regarding the recent update on word limits, we apologize for any oversight in communication. Your concerns are noted, and we're working to improve transparency about updates affecting our users.

We understand the frustration, and we're committed to making things right. If you're open to it, please reach out to us at so we can discuss your specific concerns and work towards a resolution.

Thank you for your patience, and we hope to have the opportunity to improve your experience.

Best regards,
Maiadel // Etranslate Customer Support

15. februar 2024

Customer service is one of the worst there is. All they do is apologize and put a lot of emojis in their messages. But in actuality they don't care and they don't fix BUGs in translations that have been caused by their application.

The application is still buggy at times and has a lot of issues. When there is a problem, there is no way to solve it. You have to follow up with them because they promise you that it will be done in X amount of hours and in response it is absolute silence. All they do is apologize again and say how you are important to them (all the standard CS replies) but it is all a bunch of lies.

Most unreliable application here, going to go out of my way to change my translations with other app.

FIZI España
Spanien
2 måneder bruger appen
Channelwill svarede 20. februar 2024

Hello There,

Thank you for sharing your feedback with us. We sincerely apologize for the negative experience you've had with our customer service. Your feedback is incredibly valuable to us, and we take it very seriously.

We understand your frustration with the bugs in our application and the delays in resolving them. This is certainly not the level of service we aim to provide, and we deeply regret any inconvenience it may have caused you.

We are actively working on improving our application and addressing any issues that arise. Your feedback helps us identify areas for improvement, and we will take immediate steps to ensure that similar issues are avoided in the future.

We would greatly appreciate the opportunity to make things right for you. Please reach out to us directly with any specific concerns or issues you're encountering, and we'll do everything we can to assist you promptly.

Once again, we apologize for any inconvenience, and we thank you for bringing this matter to our attention.

Best regards,
Nona
ETranslate Team

9. oktober 2024

can not translate willdesk articles

Act Design Shop
Holland (Nederlandene)
3 minutter bruger appen
Channelwill svarede 10. oktober 2024

Hello There,

Thank you for sharing your feedback regarding the translation of Willdesk articles. I’m sorry to hear that you’re experiencing difficulties.

I’d like to let you know that we can certainly assist you with translations. To facilitate this, please install the Langwill app first. Once you have the app set up, we’ll be more than happy to help you with the translations you need.

If you have any questions or require assistance with the installation process, please don’t hesitate to reach out. We’re here to ensure you have a smooth experience.

Thank you for your understanding, and we look forward to assisting you!

Best Regards,
Nova|Langwill Support Team

22. december 2023

service client inutile, le glossaire ( qui m'est necesseraire) ne fonctionne pas , 2 mois a essayer de trouver une solution avec le service client , pour rien. a chaque fois je dois leur réexpliquer le problème , on me dit que l'on me recontactera sous x jours , on ne me recontacte jamais, et quand je le fais on ne m'apporte aucune solution.. en gros on paie pour un service qui ne fonctionne pas. très mécontente!

Poopoopidoo
Frankrig
Mere end 2 år bruger appen
Channelwill svarede 23. december 2023

Bonjour à tous,

Nous nous excusons sincèrement pour la frustration et les désagréments que vous avez subis avec notre service clientèle et les problèmes que vous avez rencontrés avec la fonction glossaire. Nous comprenons l'importance d'un service fonctionnel et regrettons profondément de ne pas avoir répondu à vos attentes. 😥

Vos commentaires nous sont précieux et nous tenons à vous assurer que nous prenons cette question au sérieux. Nous recherchons activement la cause profonde du problème afin de mettre en œuvre une solution permanente. Nous reconnaissons que le retard important dans la résolution du problème et le manque de communication efficace de notre part n'ont pas été à la hauteur des normes de service que nous nous efforçons de fournir. 🌹

Une fois encore, nous vous présentons nos excuses pour les désagréments que vous avez subis et nous nous engageons à faire en sorte que vos préoccupations soient résolues de manière satisfaisante. Nous vous remercions d'avoir porté ce problème à notre attention et nous apprécions votre patience pendant que nous nous efforçons de rectifier la situation. 🤗

Si vous avez d'autres détails à nous communiquer ou d'autres préoccupations, n'hésitez pas à nous contacter directement. 😊💓

Je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées,
Sophie | Etranslate Support