Langwill: Language Translate

Langwill: Language Translate

レビュー (1,221)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の5%は1つ星です
2021年12月6日

The best app for translate. I can translate any product in my shop to my liking and adapt it to the customer's needs.

BLEMUNT
スペイン
アプリの使用期間:11日
Channelwillが返信しました 2021年12月9日

Hi there,
So glad we could help! And it's really honorable that we can provide help and meet your demands. We will keep moving and bring better experience to you!

2022年4月7日

I've been struggling for the translation of hardcoded text, and I'm so happy that I found this app because my problem was not abled to be solved by any other apps. And the customer service is so great! I love those live Chats instead of email contact! And it's even for free.

fifty_six_leipzig
ドイツ
アプリの使用期間:11日
Channelwillが返信しました 2022年4月7日

Hello fifty_six_leipzig,

We are so glad to have you here! Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day!

Best Regards,
Shermelia | Etranslate

2022年1月8日

nicely done.......... and useful app good to have it good job very helpfull easy to handle ....service custumer top

Zalidor
アイルランド
アプリの使用期間:11日
2022年6月8日

非常好用,及时的解决了我的问题,我用的是ella主题,适配度很高!非常推荐
It's very easy to use, and it solved my problem in a timely manner. I use the ella theme, and the adaptability is very high! highly recommend

DW Flower
中国
アプリの使用期間:11日
Channelwillが返信しました 2022年6月8日

Hello DW Flower,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

2022年5月20日

J'ai utilisé cette application afin de traduire l'interface d'un site Internet. Très bonne prise en main, et en cas de soucis rencontrés l'assistance est réactive.
Je recommande vivement !

Maison Granola
フランス
アプリの使用期間:11日
Channelwillが返信しました 2022年5月21日

Bonjour Maison Granola,

Merci beaucoup pour votre approbation, et nous sommes si heureux que vous soyez satisfait de notre application et de notre service !!!🤩
Nous sommes toujours là si vous avez besoin de notre aide ou si nous pouvons vous aider en quoi que ce soit !

Santé ! 🥂

Meilleures salutations,
Etranslate Team

2022年10月5日

great job. this APP help solve all the problem when open a multi-language shopify store. even the metafiled and coding text, it has the way to deal with. and best of all, the customer service is very patient. she even spent hours to help me solve my unique case.

holaty
中国
アプリの使用期間:11日
Channelwillが返信しました 2022年10月10日

Hello holaty,

Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. We deeply apologize for the inconvenience, we will keep improving our app for your better experience. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help.

Best Regards,
Etranslate Team

2022年5月3日

adorei me ajudou muito na traducao completa do meu site com varios ajustes ! completamente automatico e em minutos.

Popenerg
ブラジル
アプリの使用期間:10日
Channelwillが返信しました 2022年5月3日

Olá Popenerg,

Estamos felizes em ter você aqui! Obrigado por compartilhar suas amáveis ​​palavras conosco. Nossa equipe está sempre tentando garantir que nossos usuários tenham uma ótima experiência conosco. Por favor, deixe-nos saber se podemos ajudá-lo com mais alguma coisa, você pode entrar em contato conosco via chat ao vivo ou e-mail, estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Atenciosamente,
Shermelia | Etranslate

2022年6月2日

Shermelia was extremely helpful. She helped me to solve my request in a very fast and friendly way. Thank you.

searocksearock
スペイン
アプリの使用期間:10日
Channelwillが返信しました 2022年6月2日

Hello searocksearock,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

2023年11月26日

越境ECサイトを立ち上げたが翻訳アプリがいくつもあり、最後に行き着いたのがこのアプリ。チャットの対応もよく、UIも日本語化されているので直感的にわかりやすい。何より、翻訳の文字数制限がないのがいいし、課金プランであれば翻訳の修正もできる。基本モードでリアルタイム機械翻訳。アドバンストモードで事前のAI翻訳と修正。5+5言語でそれが9.99ドルからならかなり他のアプリに比べてもお得だと思う。全部プランにしても19.99ドルだし、コスパ最強じゃないだろうか。

Sharebo-JPN|japanese kanji items
日本
アプリの使用期間:10日
Channelwillが返信しました 2023年11月29日

🌟素晴らしいレビューをありがとうございます!貴社の国境を越えた電子商取引サイトに当社の翻訳アプリをお選びいただいたことを嬉しく思います。私たちのチャットサポートと日本語のユーザーインターフェイスが、直感的でユーザーフレンドリーなエクスペリエンスに貢献していることを知るのは素晴らしいことです。翻訳文字数制限がないことと、サブスクリプションプランで修正できることは、まさにハイライトです。基本モードでのリアルタイム機械翻訳と、詳細モードでの編集を伴う AI による事前翻訳は、お客様のニーズを完全に満たしているようです。 5 + 5 言語で $9.99 からなので、他のアプリと比べて費用対効果の高い選択肢であると感じていただければ幸いです。 💼💬✨ あなたのフィードバックは本当に私たちの励みになります!翻訳ニーズに当社をお選びいただきありがとうございます。 🚀

-Sophie|Etranslate Team👩‍💼

2022年3月31日

Support très réactif. Nous utilisons cette extension dans le cadre de la traduction d'une boutique en ligne Française. Quelques traductions à corriger seulement.

Les Choses Particulières
フランス
アプリの使用期間:10日
Channelwillが返信しました 2022年4月6日

Bonjour Les Choses Particulières,

Nous sommes ravis de vous avoir ici! Merci de partager votre expérience avec nous. C'est notre plaisir de fournir le meilleur service possible à nos précieux utilisateurs. Veuillez nous faire savoir si nous pouvons vous aider avec quoi que ce soit d'autre, vous pouvez nous joindre par chat en direct ou par e-mail, nous sommes disponibles 24h/24 et 7j/7 pour vous aider. Nous attendons avec impatience la prochaine fois que nous serons en mesure de vous servir à nouveau. Bonne journée!

Meilleures salutations,
Shermelia | Etranslate