Langwill: Language Translate
符合 Shopify 的最高品質標準,速度快、易於使用,對商家深具價值。
評價 (1,221)
調整搜尋範圍
-
根據評分
We have been using the app for 1 year now. there were a lot of issues, I can say every 2 weeks there is a new issue, and you need to keep your eyes open all the time to check everything,
All the previous issues we can accept, but the recent issue made the app completely useless and affected our customer experience very badly.
The issue is when you go to the 2nd language suddenly the page gives errors similar to when you go offline, and the problem this is on all pages and keeps repeatedly occurring. just imagine your customer is changing the language and suddenly all the website gives error and goes offline.
We lost a lot of customers, because they are complaining that our website is not working and it is not reliable.
And now the team is working on it for almost 2 months and whenever you reach out they will tell you we are working on it, despite this issue is very critical.
Very bad, not recommend at all
Hello there,
We're truly sorry to hear about your experience and the impact it has had on your business. 😔 Please accept our sincerest apologies for the recurring issues you've encountered, especially the recent one that has severely affected your customer experience.
We understand the frustration and inconvenience caused by the ongoing issue with the second language feature, which is critical to your website's functionality. It's deeply concerning to us that despite our team's efforts, the problem persists, leading to lost customers and a decrease in reliability perception.
Please know that we take your feedback seriously, and our team is diligently working to resolve this issue as quickly as possible. We acknowledge the urgency and importance of fixing it to restore your website's functionality and regain your customers' trust.
We appreciate your patience and understanding during this challenging time. If there's anything specific you'd like to share or if you have any further concerns, please don't hesitate to reach out. We remain committed to providing you with the best possible service and ensuring that your experience with our app improves.
Thank you for your continued support, and we sincerely apologize for any inconvenience caused.
Best Regards,
Sophie | Etranslate Support Team
This translation app is complete garbage! ! ! Using their paid plans is sooooo ridiculous. They make changes to paid plans without telling customers. Customer service won't give you a solution, I don't know why shopify still lets this kind of app stay here
Hello there,
We're genuinely sorry to hear about your disappointing experience with our translation app. 😔 We understand the frustration of unexpected changes to paid plans and the lack of communication. Our aim is to provide a seamless experience, and we apologize for falling short in this instance. Please know that we take your feedback seriously, and we're actively working to improve our communication and customer service processes to ensure a better experience for all our users. If there's anything specific we can assist you with or if you have further feedback, please don't hesitate to reach out. We appreciate your patience and understanding.
Best Regards,
Sophie | Etranslate Support Team
垃圾
亲爱的熵亮,
我希望这封邮件对您有好处。我想就您最近的评论以及您在我们的服务中遇到的问题与您联系。我真诚地感谢您的反馈,并且很遗憾听到您的体验没有达到您的期望。
我了解您在同步主页 SEO 资源时遇到了困难,我想向您保证,我们会认真对待这些问题。我们的团队在问题提出的当天就解决了该问题,但我想知道您是否仍然遇到任何问题。
对于近期更新给您带来的不便,我们深表歉意,本月我们为您提供 50% 的折扣。我们真正重视您的业务,并希望确保您感到得到支持。
如果您可以向我提供有关您当前情况的更多详细信息,我将非常乐意协助您同步主页 SEO 并根据需要翻译文本。您的满意对我们很重要,我们希望确保您的一切顺利进行。
感谢您的耐心等待,期待尽快收到您的回复。
此致,
新星|兰威尔
can not translate willdesk articles
Hello There,
Thank you for sharing your feedback regarding the translation of Willdesk articles. I’m sorry to hear that you’re experiencing difficulties.
I’d like to let you know that we can certainly assist you with translations. To facilitate this, please install the Langwill app first. Once you have the app set up, we’ll be more than happy to help you with the translations you need.
If you have any questions or require assistance with the installation process, please don’t hesitate to reach out. We’re here to ensure you have a smooth experience.
Thank you for your understanding, and we look forward to assisting you!
Best Regards,
Nova|Langwill Support Team
service client inutile, le glossaire ( qui m'est necesseraire) ne fonctionne pas , 2 mois a essayer de trouver une solution avec le service client , pour rien. a chaque fois je dois leur réexpliquer le problème , on me dit que l'on me recontactera sous x jours , on ne me recontacte jamais, et quand je le fais on ne m'apporte aucune solution.. en gros on paie pour un service qui ne fonctionne pas. très mécontente!
Bonjour à tous,
Nous nous excusons sincèrement pour la frustration et les désagréments que vous avez subis avec notre service clientèle et les problèmes que vous avez rencontrés avec la fonction glossaire. Nous comprenons l'importance d'un service fonctionnel et regrettons profondément de ne pas avoir répondu à vos attentes. 😥
Vos commentaires nous sont précieux et nous tenons à vous assurer que nous prenons cette question au sérieux. Nous recherchons activement la cause profonde du problème afin de mettre en œuvre une solution permanente. Nous reconnaissons que le retard important dans la résolution du problème et le manque de communication efficace de notre part n'ont pas été à la hauteur des normes de service que nous nous efforçons de fournir. 🌹
Une fois encore, nous vous présentons nos excuses pour les désagréments que vous avez subis et nous nous engageons à faire en sorte que vos préoccupations soient résolues de manière satisfaisante. Nous vous remercions d'avoir porté ce problème à notre attention et nous apprécions votre patience pendant que nous nous efforçons de rectifier la situation. 🤗
Si vous avez d'autres détails à nous communiquer ou d'autres préoccupations, n'hésitez pas à nous contacter directement. 😊💓
Je vous prie d'agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées,
Sophie | Etranslate Support
This is literally the worst app ever. We translate into Japanese and we know that the AI translations are usually wrong so we translated the entire website manually. However, since the begining of this year (2023) the app has been acting weird like there is a bug in the system or something. We manually translate everything meaning there should be no errors, however when we click save, the translation appears at a totally random place on our website that we did NOT put it! We have reached out to customer service multiple times and they have not been able to solve our problem. Everytime all they say it "we need to talk to the developers" then after a couple days they get back to me resolving that one text or one page that was an error without fixing the ACTUAL problem so everytime we even touch the app our whole website gets messed up and past translations that were correct before disappear somewhere or a random translation ends up in the craziest places on our website. Since we do manual translation, all we asked customer service to do was to just simply TRANSLATE/MIRROR exactly what we type. After struggling with this for months and months and getting super frustrated, but thinking that all the work we did on the manual translations is gone, we decided to give up on this app because it is hopeless.
Hello there,
I'm sorry to hear about your negative experience with the app. It sounds like you've been dealing with a frustrating issue for quite some time. It's understandable that you would feel frustrated and disappointed with the app's performance. Have you considered trying a different translation app to see if it can provide better results? It might also be worth reaching out to the app's developers again to see if they can provide a more permanent fix for the issue you're experiencing. Ultimately, I hope you're able to find a solution that works for you and your website's translation needs.
Best Regards,
Sophie | Etranslate Support
8-04.2024: Adding more problems that we encountered with this app: We were surprised that we stop selling in one of the countries and surprise! this app messed up all the translations again and the color options, everything! Of course we were not selling, the website is totally bugged with wrong translations and no option for the products. This app made us lose so much money already, this is insane how bad it is. I wisj I knew this before I invested some much time in translations with this app. Run away from them. We are considering changing app even if this means a huge amount of work.
I am editing my review: this week I started to face some problems, 1st I could not upload pictures, it took them 2 days to find a work around, which is ok, but the upload through the app still does not work. Later the same week, all my manual translation just disappeared!!! We are running a business in several markets and just like that the translations disappear! Can you imagine the impact that this has on an e-comm company?! The amount of work that this represents is huge and now we are worried that this will happen again. This isn't a reliable service and we cannot operate a business in such an unstable app.
Old version:
Works most of the times quite well. Sometimes there are some glitches and the support is not always soling the problem, but overall I would say for a free plan it does a lot and it is the best option that I found to translate my website in several markets. The function to translate pictures and images is awsome!
Thank you for sharing your feedback! We sincerely apologize for the recent challenges you faced with our app and appreciate your valuable feedback.
Regarding the picture upload and manual translation issues, we're actively working on permanent solutions. Our development team is addressing the picture upload problem, and we're investigating the cause of the manual translation disappearance to prevent any recurrence.
Your concerns are taken seriously, and we're committed to providing a more stable and reliable service. We apologize for any inconvenience and appreciate your understanding as we work to improve.
-Belle
not good
Hello there,
Thank you for taking the time to share your feedback. We're genuinely sorry to hear that your experience fell short of your expectations, and we appreciate your honesty.
We understand that everyone's perspective is unique, and we would love the opportunity to learn more about your specific concerns. Your insights are crucial for us to identify areas for improvement and ensure a better experience for all our customers.
If you could provide more details about what aspects you found lacking or what issues you encountered, we would be grateful. Our goal is to address any issues promptly and make the necessary improvements to enhance our service/product.
We are committed to providing the best possible experience for our customers, and your feedback is invaluable in helping us achieve that. We hope you'll consider giving us another chance to meet or exceed your expectations in the future.
Thank you for your time and consideration.
Best regards,
Mariadel 🌟
Etranslate Customer Support
My experience with this app has been highly disappointing. Despite opting for the highest plan, the translations provided are often outdated and incomplete for various countries. The promised auto-update feature is non-functional, forcing me to manually synchronize content daily across 20 countries. Despite reaching out to customer service over 50 times, the issue persists, with the response consistently claiming their developers are addressing it.
Recently, the app introduced an update limiting the number of words that can be translated without additional payment, a significant drawback not disclosed during subscription. This, coupled with an exorbitant monthly fee, makes the overall service feel like a rip-off. I am effectively paying for a service that falls short of its promises and now comes with additional restrictions on translations. I strongly advise others to avoid the hassle and explore alternative solutions.
We sincerely apologize for the disappointment you've faced with our app. Your feedback about outdated translations and the non-functional auto-update feature is invaluable, and we're actively addressing these issues with our development team.
Regarding the recent update on word limits, we apologize for any oversight in communication. Your concerns are noted, and we're working to improve transparency about updates affecting our users.
We understand the frustration, and we're committed to making things right. If you're open to it, please reach out to us at so we can discuss your specific concerns and work towards a resolution.
Thank you for your patience, and we hope to have the opportunity to improve your experience.
Best regards,
Maiadel // Etranslate Customer Support
My experience is so bad i am facing an issue and i sent alot of emails to support team first they replied that this issue is not in our end you should talk to theme support team and after investigation from theme support team, i sent an email again to app team but every time i am getting the answer that our developers are still investigating and i am trying to get the solution since more then 1 month. i don't know how much time they need to resolve one query.
Dear Bocan,
We apologize for the inconvenience you have experienced and understand your frustration. Our support team has thoroughly investigated the issue and determined that it is related to your theme, which falls outside the scope of our app's functionality. As a result, we have advised you multiple times to contact your theme support team for further assistance.
We understand that you have been waiting for a solution for over a month, and we apologize for any delays in resolving the issue. We will continue to work with our developers to assist you as best as we can, but please note that theme-related issues are not within our direct control.
We appreciate your patience and understanding in this matter, and we remain committed to resolving the issue to the best of our ability. If you have any further questions or concerns, please do not hesitate to contact our support team.
Thank you for your continued support.
Sincerely,
Shermelia from ETranslate Support Team