Langwill:AI Language Translate
Meets our highest standards for performance, design, and integration. Learn moreOpens in new window
Reviews (608)
What merchants think
This is generated by Shopify Magic. It's shown when an app has 100+ reviews and at least a 4.0 overall rating.
This is generated by Shopify Magic. It's shown when an app has 100+ reviews and at least a 4.0 overall rating.
Feedback submitted
Merchants highly recommend this app for its ease of use in translating stores and managing multilingual websites, enhancing the shopping experience. They particularly praise the customer support team for their quick, professional, and effective problem resolution, contributing to the app's positive impact on businesses. The responsive and helpful customer service is frequently highlighted as a key benefit.
Refine
-
By rating
Superb app. The translation was trouble-free and painless! We had an issue with the translation tasks getting stuck but their team got back to us and solved the issue fast.
Hello Cozy Glow,
Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!
Cheers!🥂
Best regards,
Etranslate Team
Thanks to all the team for their precious support. Good app to translate either the product description either the page sections.
Hello Panzanello Winery,
Thanks for your kindness and support!
We will always do our best to resolve the issue that our valued customers experienced. We are available 24/7 to attained to your concerns, please don't hesitate to reach us anytime.
Best regards,
Etranslate team
I have used this app to translate my shop into other languages. It is the best app to do the job so far. There is still small bugs and problems, but when the developer has fixed these. It will be the best app for manual translations.
Hi, I have reported this to our dev and sent an email to you just now, we can stay in touch through email. Please understand that due to time zone issues, we may not be able to respond to all messages in real-time, but we usually respond to questions within one business day.
I really enjoyed the support chat feature. Shermelia was very helpful. After chatting with her, we were able to get many issues sorted out.
Hello there,
Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day
Best Regards,
Etranslate Team
Very easy to setting up and quick to understand. When you need some information or have some trouble the customer team is very efficient. I am very happy with it !!
Hi there,
Thank you so much for your approval! We are so glad that we can help you! On the other hand, feel free to tell us if there is anything we could help and improve! We are so willing to give you a satisfying service and using experience!
Sincerely,
Ruby from Etranslate team
The app is not always working properly but Shermelia was very helpful in the chat, so 5 stars for her!
Hello Privatina,
Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. We deeply apologize for the inconvenience, we will keep improving our app for your better experience. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help.
Best Regards,
Etranslate Team
Bonjour,
je reste en attente de la résolution d'une image en espagnol qui ne s'affiche pas (voir le chat), puis, les variations mano irquierda, derecha, ambas manos, ne changent pas en cliquant dessus, alors, que la version française originale continue de trés bien fonctionner.
merci de me tenir informé par mail
Bonjour à tous,
C'est à nouveau Kim de l'équipe d'assistance d'Etranslate. Tout d'abord, notre équipe s'excuse pour le retard dans la résolution de vos problèmes de traduction d'images. Veuillez noter que nous attendons toujours les commentaires de nos développeurs. En raison de nos différences de fuseaux horaires, ils ne sont toujours pas disponibles pour le moment.
Nous sommes sincèrement désolés pour ce retard et ce désagrément. Nous comprenons l'importance de votre problème, et sachez que nous le prenons au sérieux.
Notre équipe vous recontactera dès que nous aurons des nouvelles de votre problème. En attendant, nous vous assurons que nous reviendrons vers vous dès qu'ils seront de retour au travail. En espérant que vous ferez preuve de compréhension et de patience, nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées. Nous vous remercions de votre compréhension et de votre patience.
The app is easy to use and givers good average translation, its just a shame you need to get one of the higher subscriptions to use the translation of page assets, such as filters etc. Great and fast support from Lisa who answered all my questions.
We are having some issues translating some external apps of our website and the customer service team are being really helpful, always willing to help. I am nicely surprise to be honest. Ellyssa has been great.
Hello there,
Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day
Best Regards,
Mark| Etranslate
Correction of statement. My money was wired back to my account and all is well. Takin my 2 stars up to 4 stars. Thanks for the costumer service.
Hi Jannek Gordon,
I’m really sorry to hear about your experience, and I completely understand how frustrating this must have been for you. It was never our intention to cause confusion or make the process feel unfair.
I want to sincerely apologize for the unexpected charges and the lack of clarity around the translation feature. Your feedback is incredibly important, and we’re taking it seriously as we work on improving both the app and how we communicate pricing.
With our previous conversation through customer service, we were able to walk you through the words that needed to be translated and explain how much word credit was required in total. We also customized a word credit package specifically for your needs to help reduce the cost as much as possible.
To make this right, we’ve processed a refund of $194 to your account. Once completed on your end, you should see the amount reflected in your original payment method shortly.
We hope that through our communication, we are now on the same page and everything has been clearly and comprehensively explained. We truly apologize for how this situation made you feel, and we appreciate your patience in giving us the chance to correct it.
If there’s anything else we can do for you, please don’t hesitate to let us know.❤️
Looking forward for your reply. ❤️