Rezensionen (663)
Anpassen
-
Nach Bewertung
Using this app from 1.8 years when the traffic increase to 13k they told me to upgrade server to 10k$ monthly package. Now our traffic generate 3 to 5k$ in sale through g translator and average profit is 600 to 800$. How can we afford 10k$ monthly server.
I do not recommend using this add-on. We have been using it for two months, and apart from technical issues, which can be resolved somehow, there is a very global problem: their servers are located in France, so if you use translation on your own subdomains hosted on their server in France, Shopify and all other services such as cookies, etc., will incorrectly determine your user's location, mostly as if they are in France, This significantly distorts the data transmitted to advertising accounts and also harms conversion rates, since the user's country is set by default according to their location, and since their server influences this and identifies it as France, you will have many abandoned checkouts and many problems with this application. Support makes it seem like they want to help, but in reality, they provide a solution that does not fix the problem at all. And if you don't understand this at all, you won't notice it, but the damage to you will be enormous.
I asked to hide the language selector and my website, the answered the only way was to upgrade the plan. That was false since it was simply needed to add a custom line of CSS. Do not trust them, just trying to make you pay
Very junk plugin, not recommended. When you uninstall this plugin, it will hog your second-level domain name, showing that you did not pay. The links to the website we made before are not displayed properly. This is an act that damages the seller's interests.
Because of all the problems you have caused and you know perfectly well what you have done to convert me from backend translation to frontend translation because you could not solve the problem and you hoped that the customer would not notice I request to refund the subscription fee of 1 month. It is not normal that because of your action I have lost my entire seo
Horrible service from MILENA. The app doesnt allow us to translate slideshow and 1 hour of fighting she says we can do it ourself instead of helping like her other colleagues do normally. Such a pain to have to fight and loose so much time
Gtranslate are really not honnest and not skilled people.
The app brought so many errors on my website, and they never helped with it, they ended up just blocking my account after maybe 3 years because I was insisting too much that they solve the issue.
This is one of the worst support you can find, and the worst technology.
Most reviews here are fake because they insist a lot for you to give a review when they do a small adjustment.
Been using the app for a few months, there's a lot of bugs in this program, all the number in my site will turn into XNUMX , I've contacted the CS a few times , and sadly this problem cannot be fixed. The cs also mentioned that "We know about this issue and it's in our roadmap to change the translation logic, however due to it being a fundamental part of the current translation and text parsing algorithm, we can't give a time estimate as to when this change will take place." if your website original language is in Chinese, this bug will appear on every single page of your site and they won't be able to fix it , so avoid using this app if your site language is in Chinese.
shit app, show "402 Payment Required?" shit app, show "402 Payment Required?" shit app, show "402 Payment Required?"
After months with this application ... my verdict is: ineffective service WITH HUGE ERRORS
You can find that your website shows the word "SEXTOYS" and you don't realize it until a relative of yours tells you ... (and no, there are no sexual content products on the website)
I've been with this application for a few months and now I'm definitely going to switch it as soon as I can.
Firstly, they don't add "reflang" tags by default, which is very important for international SEO (and especially if your target multilingual country). SEMrush helps you detect this error ... because GTranslate already told you that it even says "no need" (that answer is unproductive)
Second and WORST: I find a bad and unpleasant translation made with the word "sextoys".
I contact them, and they tell me that it is because the option "centralized system" activated by default appears, and that activating it will no longer cause such rare translations (they are translations made by other people with the same Gtranslate application and that serve as a basis data for the Gtranslate application). Come on ... someone with a bad idea set about doing those kinds of translations that really are not, and thus affect the entire network of websites with GTranslate. Imagine .... because the word translated "sextoys" was ... PRODUCTS.
So,... PRODUCTS = SEXTOYS