Recenzje (2 359)
Zawęź
-
Według oceny
The app is ok, however when you have a store of more than 3000 products it is becoming really complicated to work with the app.
Excellent translator, in a few minutes he translated me more than 300 products. I recommend it for anyone like me who needs a multi-language site
Very good app and easy to use. And it is also free. The support is very friendly and they could help me within just a few hours to solve a problem!
We use TMS app to manage translation for the whole online store.
Althought translating the whole store is very manual, the customer service is very reactive and helpful
excellent
介面簡單好懂,對於不同訪問者能自動切換翻譯+幣值換算功能,進而減少跳頁面跳失率。
Ich bin absolut begeistert vom Hextom Ultimate Sales Boost Plugin! Als Online-Shop-Betreiber war ich schon immer auf der Suche nach Möglichkeiten, um die Conversion-Rate zu steigern und das Einkaufserlebnis meiner Kunden zu verbessern. Mit diesem Plugin habe ich genau das gefunden, wonach ich gesucht habe.
Just started but seems interesting!
Very good. Thank you! ******************************************************************************
TRANSLATION ERROR IN THE BANNER ALL THE TIME! A TRANSLATION FROM LAST MONTH ABOUT AN ALREADY PAST PROMOTION SUDDENLY APPEARS IN THE TOP BANNER
Of all the opinions that I have been able to provide about applications, this is going to be the first about the poor Customer Service...
I explain to him that I have some "hreflang" and canonical errors that I can't solve, I show him a screenshot ... and the person from Hextom just tells me, I literally quote her message:
"I believe this should be removed. The canonical is not needed if you have reflang"
And it is over! nor how I do it, nor that they are going to do it ... the minimum effort and the worst thing is that she says "I believe is ..."
sorry? tell me something that you are sure of! that for that you are the technical support of the application!
That only prolongs the messages because I will have to respond: "and how do I delete it?" Can you confirm with someone on your team that this is really what needs to be removed and how?
We have already done many manual translations and wanted to know if it worked well before to update the payment plan, but the truth ... I do not know what to do.