整體評分
4.8
各級評分數量
  • 89% 的評分為 5 顆星
  • 7% 的評分為 4 顆星
  • 1% 的評分為 3 顆星
  • 0% 的評分為 2 顆星
  • 2% 的評分為 1 顆星
編輯時間:2021年5月18日

We use TMS app to manage translation for the whole online store.
Althought translating the whole store is very manual, the customer service is very reactive and helpful

Plan C
義大利
使用應用程式 大約2年
編輯時間:2020年12月14日

Nice. but want these features: 1. More efficient manual translation (popup disrupts flow)
2. auto-translate puts & when & is used in product text when autotranslating

Famme
丹麥
使用應用程式 接近3年
編輯時間:2021年1月7日

I sell globally, so this app will allow end users a more tailored experience at my store. 100 min characters though on a review- really?

Nubax
澳洲
使用應用程式 1年多
2022年9月16日

Easy to use and the free version is still very usable. The AI translation, at least for some languages, is a bit rough but definitely a great feature and saves time rather than starting from scratch.

proproperformance
泰國
使用應用程式 大約2小時
2021年3月9日

This translation app is easy to use and straight forward. Lots of options to fit in with your store as well.

Fruition Apparel
加拿大
使用應用程式 11個月
2020年9月19日

Awesome, just wish the free version could do more translations per month. Other than that it is a good app, though could be more thorough and be more accurate on certain words in other languages.

Flexpress
美國
使用應用程式 接近2年
2020年12月4日

Tuve un problema al principio durante la instalación en mi web así que pedí ayuda al servicio de atención al cliente , la respuesta fue rápida y eficaz !

Aubeline
法國
使用應用程式 大約1年
2021年6月20日

Excellent service! They help you and solve everything whenever you need, the app gives us everything it offers and we needed, Just the translation is not native, some words are strange but besides that all good

Bosphora
西班牙
使用應用程式 4個月
2020年10月30日

I use it to add languages because I get a lot of inquires outside the U.S and thought it would help to expand my business

Pet Picture Frames
美國
使用應用程式 8個月
2020年6月14日

Technically this works smoothly and extremely well. A minus is that translated language(s) must be checked and manually corrected in its entirety, which is horribly time-consuming, (especially in areas where script is mixed in), therefor price vs. translation-capacity in words we find a bit steep.

CHIMPS WORLD
荷蘭
使用應用程式 11個月