리뷰 (1,568)

전체 평점
4.6
평점 수준당 개수
  • 평점의 87%가 별 5개입니다
  • 평점의 5%가 별 4개입니다
  • 평점의 1%가 별 3개입니다
  • 평점의 1%가 별 2개입니다
  • 평점의 6%가 별 1개입니다
2018년 4월 5일

Very nice interface, Max from customer support is very helpful and on hand, all the time :) will try some manual translations soon but for now the automatic one's work just fine! Tried a few different apps for translations this one is the best and best bang for your buck as well as excellent support!

The African Eye
뉴질랜드
앱 사용 기간 대략 2개월
2017년 6월 27일

Simply amazing app AND support! I had some trouble with the coding because of my Shopify theme, but Max never gave up. So kind and helpful all the way, and the result was perfect. Deserves 5+++

Latlong No
노르웨이
앱 사용 기간 2일
2019년 9월 5일

Très bonne application, j'ai dû retravailler les traductions pour optimiser le SEO mais j'ai gagné énormément de temps grâce à cette application, le SAV a été très réactif et compréhensif lorsque j'en ai eu besoin.

DesignFeu
프랑스
앱 사용 기간 대략 2개월
2020년 9월 3일

Best customer service. Best app to translate your website
Easy to use. If you have any problem do not hesitate to contact the customer service.

Mouty Paris
프랑스
앱 사용 기간 2일
2021년 3월 4일

Great app! Awesome service! Especially Guillaume helped me a lot. He answered super fast, was always very kind and did an excellent job. Thank you!!

June & Julie
독일
앱 사용 기간 2일
2021년 7월 9일

The app is working just fine. The customer service is perfect, thanks for helping me with some minor technical issues.

ovallskincare
독일
앱 사용 기간 2일
2020년 9월 2일

Cette application est de loin la meilleure dans le domaine de la traduction en plus, le support technique est remarquable !

Soierie Huo
캐나다
앱 사용 기간 2일
2020년 5월 5일

The app works well. The only problem is that when you change a word inside a long text, you have to update ALL the translation again and that's a bit annoying. Great customer support.

TUUS Ex libris
스페인
앱 사용 기간 대략 1개월
2019년 9월 20일

Le service client est au top. Ils sont vraiment là pour nous aider.

Vous pouvez traduire les applications et les mails que vous envoyez à vos clients tant que vos applications sont pas en iFrame.

Certaines traductions sont quand même à faire, il traduit bien dans son ensemble mais pour certaines détails il faut passer derrière mais sinon le traducteur est au top.

Je conseil le traducteur pour celui qui veut pas créer des tonnes de boutiques pour pouvoir traduire son site. Il faut juste que vous engagiez un traducteur soit de chez Weglot ou un prestataire et vous pouvez lui donner l'accès afin qu'il vérifie ou améliore certaines traductions.

Gear Project
벨기에
앱 사용 기간 대략 1개월
2018년 1월 24일

Extremely quick response and great translational tool!

Biobids
미국
앱 사용 기간 1일