评论 (844)
优化
-
按评分
I use Weglot to translate my store to three different languages. I'm happy with the result and more happy with the service. Great, cheerful and fast customer service!
This app is simply amazing. The automatic translations are incredibly accurate and natural sounding. The support is super responsive and skilled. A must have app for anybody how wants to sell globally. Just upgraded to the Pro plan - it's worth the money!
Very good U/I on the app and the customer support is amazing! 100% recommend to anyone over the other apps
Great customer service! Although the app itself is not so user friendly. But they respond my email with no delay.
I am using the app to translate my website from EN to DE and it works great - the interface is easy to use. Moreover, Margaux from the Weglot team has been extremely helpful and answered all my questions with thunderbolt speed. Totally recommend Weglot!
Wonderful help from Guillaume who was more than reactive, very nice and efficient! Great service, thank you so much!
3Jahre Nutzererfahrung, 3 Years User expereince.
[Englisch translation below.] .
Ich habe Weglot 3 Jahre lang benutzt, es ist ein eher zuverlässiges Tool, ABER die Preisgestaltung und der Benutzerfreundlichkeit beim Übersetzen haben mich dazu gebracht es wieder zu deinstallieren.
Damit du verstehst wie die Wörter berechnet werden: JEDES Wort welches übersetzt werden soll wird gezählt. JEDES. Also wenn du eine Produktbeschreibung mit 500 Wörtern hast, und 100 Produkte, hast du schon 50.000 Wörter. Es ist egal ob es immer wieder die gleichen Wörter sind.
Es wird je Produkt wieder neu angefangen zu zählen.
Hinzu kommen alle Wörter des Systems (Kategorie Namen, Tags, Produktnamen, etc)
Dann gibt es die Einstellung dass AUTOMATISCH ein Upgrade gemacht wird wenn du Wörter überschreitest. Da war ich böse überrascht als ich eine Abbuchung auf der Kreditkarte fand. Diese Einstellung muss man selber abwählen.
Meine letzter Plan war der Pro Plan mit $490/ Jahr, mit dem Hinzufügen einer weiteren Sprache wäre ich in den Advanced plan gekommen, mit $1990 / Jahr - was absolut nicht in relation steht.
Deshalb erfolgte die Deinstalltion.
ENGLISH REVIEW.
ENGLISH REVIEW.
.
I've been using Weglot for 3 years, it's a rather reliable tool BUT the pricing and ease of use in translating made me uninstall it again.
So that you understand how the words are calculated: EVERY word that is to be translated is counted. EVERY. So if you have a 500-word product description, and 100 products, you already have 50,000 words. It doesn't matter if it's the same words over and over again.
Counting begins again for each product.
In addition, there are all the words of the system (category names, tags, product names, etc.)
Then there is the setting to AUTOMATICALLY upgrade when you exceed words. I was nasty surprised when I found a debit on the credit card. You have to deselect this setting yourself.
My last plan was the Pro plan at $490/year, adding another language would have put me on the Advanced plan at $1990/year - which is totally unrelated.
That's why it was uninstalled.
Terrible customer service. We had a small bug and the solution they offered deleted all our manual translations and thus made weeks of work go to waste. Also slows down your website a LOT.
Dear User,
I want to express my sincerest apologies for the inconvenience and frustration you encountered due to your recent experience with our service. Your feedback regarding the small bug and subsequent loss of manual translations is deeply concerning to us, and I completely understand the frustration caused by this situation.
After an investigation with our team, it seems no manual translations were removed from Weglot's end, and our team did their best to answer all your questions and concerns.
Feel free to contact the support team at support@weglot.com if you wish to have further assistance.
Best,
The Weglot Team
Very nice user interface and general workflow when translating the content of my site, and their support is second to none.
Great support!!! We had a small issue with some translations – Will answered and solved the problem immediately! Very good working app... THX Will!