レビュー (1,278)
絞り込む
-
評価順
T-Lab was so quick to rectify the problem. So knowledgeable. Thank you very much.
Received great help with translating 3rd party app embeds - couldn't get any other apps to do it without having to buy a larger package. Lina responded quickly, and what took much of the day with the others, I could do with her in 5 minutes. Big up!
HO avuto bisogno del supporto del TEam e sono eccezionali!! Veloci, competenti e soprattutto gentili. Grande app e grandissimo team di supporto, la consiglio a tutti!
Application assez simple d'utilisation et efficace même si nous n'avons pas encore checké toutes les traductions pour vérifier certains mots ainsi que le sens des phrases.
Super support, réactif, intuitif, je recommande
very quick responce and helpful people
The app isn't performing as expected and doesn't conform to the developer's declaration. The translation leaves some product categories and items untranslated. For instance, out of the five identical elements present in the same block, only four were translated. It is certainly not worth using this application for a comprehensive translation of an online store.
Service client très réactif et efficace ! Merci T Lab :)
good good good
Servizio preciso e puntuale.