レビュー (1,268)

総合評価
4.9
評価レベルごとの件数
  • 評価の96%は5つ星です
  • 評価の3%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の0%は2つ星です
  • 評価の1%は1つ星です
2024年5月9日

The app is great. I had some troubles configuring everything and making some personalizations, but the support team is just great. They were very fast and helped me with everything; they even overdeliver, just like it's their own store :)

Allhewants
ブルガリア
アプリの使用期間:21日
2024年6月9日

The app is great, the free plan helped me a lot with my translation

Dapper Socks
オーストラリア
アプリの使用期間:6日
2023年12月1日

Super helpful and quick to respond to questions. Thank you! I need to fix some issues with our navigation menu (from static to dynamic links) as well as have language switcher updated and this was taken care of quickly. Much appreciated!

Les fleurs Franktown House Flowers
カナダ
アプリの使用期間:3年以上
編集日:2024年11月12日

Very good app!!! Stoycho and Team work hard to fix my issues. Thanks for allLab Team

Kaia & Crystals
スペイン
アプリの使用期間:約1年
2024年3月1日

I had something I wanted to know, so I asked a question via chat, and the answer was quick and accurate.
It's a very easy-to-use app, as all you have to do is click the mouse to translate.

アキバホビー/AKIBA-HOBBY
日本
アプリの使用期間:2年以上
2024年1月18日

I give 5 stars because the developers do try their best, the customer service is fast, kind, patient and helpful and the Pros, which are that the app works generally beautifully as far as I can tell and it's reasonably priced.

But not everything is peachy and rosy, the Cons mostly revolve around Judge.me, this may be more the fault of Judge.me than T Lab, but as it may.. reviews have to be manually updated PER LANGUAGE every time you receive new ones, and just as bad, if you use "review grouping" in Judge.me as I do, the system is going to multiply however few reviews you have into thousands, meaning that translating only around 350 shop-wide reviews ends up taking around 20 hours, per language.

Still, I tried quite a few of the most popular translation apps before this one, and this one so far balances price, quality and usability the best. I'm staying :)

Abysm Internal
カナダ
アプリの使用期間:約1ヶ月
2023年12月28日

Among all translation apps, this is the best! The others had some bugs or other problems. Here too - everything works perfectly and the app is regularly updated now.

Also, I had a small problem (which was my fault most likely). They made specially for me a step by step video on how to solve it.

Stablela
イギリス
アプリの使用期間:6ヶ月
2024年11月19日

Customer service is great!

Monfaradi Footwear
スイス
アプリの使用期間:4年弱
2024年3月1日

Amazing app and support... You can't get more for your money... It's like 20-50 times cheaper than any other app... no hidden costs. you don't have to pay/word like other apps that will empty your pocket... all included for a monthly payment. and the support is amazing... a great staff that will explain every step for beginners...

Russo Leather
イギリス
アプリの使用期間:3ヶ月
2024年3月26日

Very well built app and cheaper than the others. The customer service is always helpful and nice. Thanks to Lina who helped me resolved several issues I had. Definitely recommend!

Ostenz
フランス
アプリの使用期間:約2ヶ月