レビュー (681)

総合評価
4.9
評価レベルごとの件数
  • 評価の96%は5つ星です
  • 評価の3%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の0%は2つ星です
  • 評価の0%は1つ星です
2025年1月7日

Great tool, once it will be completely customizable with the language i will defently give this one 5 stars, they also kind and helpful support staff.

Vaiano
スイス
アプリの使用期間:約2ヶ月
Junip Inc.が返信しました 2025年1月16日

Thanks for the review! Being able to support translations is definitely something we're working towards

2025年2月24日

Leah was super responsive in answering my questions

AMI COLÉ
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:約2年
2025年2月7日

Easy to use

PILGRIM
カナダ
アプリの使用期間:2年以上
編集日:2024年12月13日

Molto gentili nel provare ad aiutare, mi sembra che comunque il piano a pagamento aiuti di più (non che sia sbagliato)e si vedo ancora troppo basico l'utilizzo gratuito.
Sto provando a seguire i loro consigli adesso, non facilissimo per una piccola attività gestita da una persona che deve curare tutti gli aspetti, ma comunque vedo che loro sono interessati a dare una mano e mi sembra giusto collaborare. Per ora lascio 4 stelle perchè vedo comunque dei limiti,ma potrei anche migliorarlo.
Spero in futuro di poter usufruire del piano a pagamento con tutte le sue funzionalità, ma questo dipenderà soprattutto dal numero di feedback che riceverò :)

Frattaglie
イタリア
アプリの使用期間:7ヶ月
Junip Inc.が返信しました 2024年12月8日

Hey Davide, sent you an email & would love to get this cleared up. We have an extremely generous free plan that I can see you have been using for 5 months now without being charged a dollar & without any limitation on your use of Junip. Look forward to speaking.

- Stuart

2024年10月1日

Easy to set up and great support when needed. Highly recommended and the only reason it's not 5 star is the relatively low awareness of Junip in the UK, otherwise great app.

EVNLY
イギリス
アプリの使用期間:3年以上
2025年1月17日

La aplicación está bien diseñada y es sencilla de configurar pero noto a faltar un par de cosas. La primera es que no hay opción de cambiar las plantillas preconfiguradas a otro idioma que no sea el inglés. Esto hace que mis clientes que son hispanoparlantes reciban solicitudes por ejemplo de reseñas de productos con textos en Inglés. En segundo lugar noto faltar integraciones con terceras aplicaciones como Avada SEO Suite en donde las integraciones con algunas otras aplicaciones de reseñas si que son posibles.

Corseteria Lita
スペイン
アプリの使用期間:11ヶ月
Junip Inc.が返信しました 2025年1月22日

Hi Oscar - thanks for taking the time to share your feedback. At the moment Junip is only available in English, so some portions of the app aren't able to be fully translated. However, we do hope to support this in the future.

Regarding the integration you mentioned, Junip automatically adds structured data to your product pages that displays review rich snippets in Google search results, so no SEO integration is needed! I've also reached out via email to share some more details about how this works :)

2025年1月19日

Easy to use.

Olive Cosmetics
オーストラリア
アプリの使用期間:約2ヶ月
2025年2月27日

Easy to install and integrate

Little Wild & Green
オーストラリア
アプリの使用期間:1日
2025年2月26日

Excellent, je suis encore en phase teste mais l'application semble pas mal

HAIR by 225
フランス
アプリの使用期間:28分
2024年6月23日

Great app, it's only missing the option to use the app in another language, like french.

Tempus
フランス
アプリの使用期間:約1ヶ月