レビュー (1,482)

総合評価
4.7
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の4%は1つ星です
2019年5月2日

Love the app! it is easy to use and people in langify are so willing to help! That's the most important to be a good app. Highly recommend!!

InterContinental Grand Stanford Hong Kong
中華人民共和国香港特別行政区
アプリの使用期間:3日
2018年7月28日

The app was ok. I used it for 2 months and removed it because the translation interface was not user friendly.

Latelier Candide
カナダ
アプリの使用期間:3ヶ月
2021年5月20日

Overall app works okay, however really hard to set text size and font easily. Two pieces of text in same font size in langify are still displayed differently on the actual website... Lots of effort to always check this, already lost sales due to this.

Drypak
ベルギー
アプリの使用期間:約2ヶ月
langify GmbH & Co. KGが返信しました 2021年5月31日

Johannes from langify here :) Thank you for your honest review! Sorry to hear that you're having issues with the formatting. We're constantly improving the app based on our customer's feedback and will improve the rich text editor to better support the formatting! Feel free to get in touch with us via support@langify-app.com so that we can further discuss this.

2022年6月17日

Great interface, super handy application. The customer service is really quick and always gives ad-hoc solutions!

Kaio-Dia
フランス
アプリの使用期間:2日
2019年10月11日

I had some great help / support! the app looks a bit complicated from the start, but with their great support it helpt me a lott!

Whatever Unique Store
オランダ
アプリの使用期間:2ヶ月
2020年2月15日

Bad experience with this application, I have contacted them to solve problems with some translations on my site, but they have made adjustments that have caused my website in the English version to load very very slowly, now they do not respond and left me with a tremendous problem without solving !!

Urbanlife.site
イギリス
アプリの使用期間:約2ヶ月
2018年10月4日

I used this app to translate my English SHOPIFY store into German and Italian, and was hoping to do so for Spanish and French as well. As we are based in the EU functioning multi-linguality is a must!

First of all, this app DOES NOT TRANSLATE anything. It offers a split mode for you to enter the externally translated text opposite of the original text. You also have to do all formatings again, unless you choose to import the originally formatted text and work directly in that. I like the split screen mode. And the developers offer okay support.

HOWEVER, the biggest drawbacks are so severe that they are business threathening:

1) the search function in SHOPIFY does not take into account any other language version than the basic shop language (i.e. English in my case) - foreing language texts are NON-SEARCHABLE by customers!!!

2) Langify is not compatible with SEO Manager and does not offer any input possibility for SEO-information

Basically this means:

a) You have to translate text yourself or outsource that
b) Langify offers a split-screen input form only
c) Nobody will find your foreign langauge website on Google
d) Site visitors won't be able to search the foreign language content

--> This is useless for real life business!
We are searching for a better option now...

Doris Wagner Cosmetics
オーストリア
アプリの使用期間:約2ヶ月
編集日:2017年11月21日

Great app and amazing support by Johannes! Once I inserted my translations, there were a few bugs with how things were showing up, and Johannes responded right away and fixed each and every one of them in no time!

Atelier Stobben
カナダ
アプリの使用期間:2日
2020年5月1日

Easy to use, you can translate absolutely all you website, incredibly fast and effective support, You can add the app without hesitation. TOP.

Verjari ®
フランス
アプリの使用期間:2日
2023年5月26日

The app is fairly easy to use. Translated 1 language in a day. Support responds very quickly and Jack and Michael were extremely helpful!

Daytona Helmets
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:2日