LangShop AI Language Translate

LangShop AI Language Translate

评论 (452)

整体评分
4.5
每个评分等级的数量
  • 90% 的评分是 5 星
  • 3% 的评分是 4 星
  • 1% 的评分是 3 星
  • 1% 的评分是 2 星
  • 5% 的评分是 1 星
2026年5月29日

app won't work on third day straight - customer support said developers are on it but it's not fixed and no update has been provided

Lifted Clothing
波兰
2天 人在使用应用
Aheadworks已回复 2026年5月29日

Hello, Lifted Clothing

We sincerely apologize for the negative experience you had with our app. We understand that resolving the issue with language redirect took longer than expected and we sincerely regret any inconvenience this has caused.

We take your feedback very seriously and would appreciate it if you could give us another chance. If you could please reinstall the app, we would be happy to look into the issue as soon as possible.

Best regards,
LangShop team

2026年3月20日

The number of glossary rules is too low for the most plans. You have to pay $500 a month to get unlimited

Stoy
丹麦
13天 人在使用应用
Aheadworks已回复 2026年3月20日

Hello, Dear Stoy!

Thank you for your feedback on Glossary feature!

We understand that glossary rules can be an important part of managing translations effectively and we are very sorry that the limit offered does not meet your needs completely.

Our support team is widely opened to review your current setup and suggest possible options to improve your glossary usage within the existing subscription.

Please feel free to reach out to us anytime — we’re always glad to help!

Best regards
LangShop Team

2025年12月6日

I have totally no idea why it has 4.6 points.

To everyone who is considering this app, I will NEVER recomend you to use it because you will get nothing except regrets.

1. It does not update automatically. When a copy on a certain place is updated, you need to go to Lang shop to translate or click "translate" to let the new translatio show up.

2. If a new product is published, the system is automatically copy copies of similar products, giving wrong information to customers.

3. If you want to export the data in batches, you can only choose 50 at one time, or click ONE by ONE which totally doesnt make sense at all. You cannot even just export all the products of one vendor. The system simply exports all products for you, even if you have already filtered something out. (The only way to export specific products is to click them one by one)

4. The Free API translator will give simplified Chinese on Traditional Chinese page. I asked the CS why, she told me because it is free, I cannot hope for quality. I think it is a totally wrong language and not the right time to even talk about quality. Sorry.

5. Last but not the least the CS is as disappointing as the app itself. Whenever we asked questions what we got is they will reflect to the developing team and get back to us by email. I started using this app for a few months and received "0" email replies.

6. I will want to rate "0" if this option exists.

SOU・SOU netshop
日本
4个月 人在使用应用
Aheadworks已回复 2025年12月6日

Hi SOU・SOU netshop,

Thank you for taking the time to share such detailed feedback. We’re truly sorry to hear about your experience and that our app has not met your expectations. We'd like to address each of your points to provide clarity:

1. Automatic updates
You’re correct that the app does not auto-translate updated content. At the moment, automatic translation can only be enabled for newly created products and collections. Any later edits must be triggered manually from the user side. We understand this may be inconvenient and are actively exploring improvements.

2. New products translation
Please let me clarify that new products are created in Shopify. If a new product is duplicated from an existing one and automatic translation is enabled for new products, Shopify sends us the duplicated information, and the translation is duplicated as well.
Since automatic translation runs only once (at the moment the new product is created) it’s best to create new products from scratch instead of duplicating and editing afterward.

3. Export
Currently it's not possible to select all products with a specific vendor, to our regret. We understand how this can be frustrating when working with larger catalogs and vendor-specific filtering.
Please rest assured that this feature request has already been passed to our development team and they will be reviewing possible options on how to make it possible from our side

4. Japanese to Traditional Chinese translation
We understand your concern about receiving Simplified Chinese on a Traditional Chinese page. Unfortunately, basic translation engines have significant limitations, including lack of support for several language combinations (for example, there is currently no support for translating Japanese → Traditional Chinese using the basic engine).
For merchants who require precise language variants, especially Traditional vs. Simplified Chinese, we recommend using a pro translation engine to ensure correct results.

5. Customer support experience
We sincerely apologize if our follow-up process fell short, this is not the experience we want to provide.
If you’re open to it, we’d really appreciate another chance to assist you directly.

We genuinely appreciate your detailed review. Even though your experience was not positive, your feedback helps us improve the app for all merchants. We take this feedback seriously and are continuously working on improvements based on user needs.

If you’re willing, please reach out again and we’ll be happy to look into your specific setup and help resolve the issues you encountered.

Best regards,
Langshop team

2025年11月9日

Very unhappy with this app right now for three reasons:

1) Many translations failed in the last 17 days (probably more but I do not see older tasks!!!) and I never noticed because the app does not let you know. User experience -1000. Our customer happines also -1000.

2) I have been using langshop for quite a while now and their auto-translate feature does not work with duplicates. Also something no one tells you.

3) Dynamic translations feature is slowing down the site quite a bit. And customers can see the "live" translation which makes your shop look like a dropshipping store.

BINS AND BOXES
瑞士
大约3年 人在使用应用
Aheadworks已回复 2025年11月9日

Hi BINS AND BOXES,

Thank you for sharing your detailed feedback. We’re sorry to hear about your experience and truly understand your frustration.

We appreciate the chance to clarify a few points and help resolve the issues you’ve encountered.

1) The status of each translation (completed or failed) can be viewed in the History section of the app. In most cases with OpenAI translations, the failures may be related to insufficient OpenAI credits. We’ve reached out to confirm this, but haven’t heard back yet.
If credits aren’t the cause, our developers will gladly investigate further to resolve it from our side.

2) Auto-sync is designed to translate only newly added products and collections automatically. Duplicated products already contain copied information (including translations), so they are not re-translated automatically.
We understand this can be confusing, so in the app and support documentation it's mentioned that newly added items can be translated this way.

3) Many dynamic translation rules can impact loading speed since these translations are rendered directly on the storefront. To reduce this effect, we recommend using dynamic text mainly for third-party app or custom content, while translating Shopify-native content directly in the backend through other sections of the app.

We truly appreciate your patience and detailed feedback. It helps us improve the app and better support our users.
Please feel free to reach out to our support team again so we can continue looking into your case and make sure everything works as expected for you.

Best regards,
Langshop team

2026年4月2日

We used LangShop for over a year on our luxury home fragrance store, and I can't recommend it for any business where translation accuracy and SEO actually matter.
When we originally left a 1-star review, LangShop offered us 12 months free in exchange for changing it to 5 stars. We accepted, hoping the issues would be resolved over time. They weren't. A year later and the same fundamental problems remain, so here we are again.
The core issue is reliability. The glossary feature — which should be the backbone of any translation app — doesn't work consistently. We set specific rules (for example, ensuring "scented candles" always translates to "velas aromáticas" in Spanish) and the app simply doesn't respect them. When we raised this with support, we were told to try a singular glossary entry to see if it catches the plural, or try the plural to see if it catches the singular — but you can't have both entries at the same time. So you're forced to choose between accurately translating "scented candle" or "scented candles," but not both. For any store with product titles, descriptions, and collections all using natural variations of the same terms, this is unworkable.
The homepage is a particular problem. If you've added any custom code to your store's design — which most serious Shopify stores do — those elements won't translate through the standard process. You then have to configure dynamic text to cover them, which is additional setup and troubleshooting on top of what you've already paid for. There is always extra work to do.
We've spent hundreds of euros on AI translation credits for translations that then don't render correctly on the live site. That's money wasted on a process the app should handle seamlessly.
Customer support responds quickly, but the responses are clearly scripted — copy-pasted help articles rather than genuine troubleshooting. For straightforward queries that's fine, but when you have a persistent technical issue, being walked through the same help topics repeatedly doesn't resolve anything.
After a full year, we are still not ranking for our target Spanish keywords, which was the entire reason we installed a translation app. We're now migrating to another provider.
If you're running a simple store with no custom code and don't care about SEO precision or brand-specific terminology, LangShop may work for you. If translation accuracy is business-critical, look elsewhere.

FOX & WOLF
西班牙
大约1年 人在使用应用
Aheadworks已回复 2026年4月3日

Hello, FOX & WOLF team

Thank you for taking the time to share your experience. We’re genuinely sorry to hear that LangShop did not meet your expectations.

We want to acknowledge the points you raised regarding the glossary feature and translation of singular versus plural terms. The glossary detects exact spellings, including distinctions between singular and plural forms. The additional rule is necessary to ensure correct handling of these variations across different languages. We recognize that these issues can create workflow limitations, and we’re actively looking at ways to make glossary handling more flexible for nuanced language use.

Regarding custom codes on your homepage, as content added via custom code is not pushed via the Shopify API, the dynamic text feature is the only way to translate such content. Dynamic text setup is designed to provide you control, but we understand that it adds extra steps and can be frustrating. Your feedback on this issue is valuable as we prioritize improvements.

We’re glad to hear our support team responds quickly, but we’re sorry that our replies felt generic. Our team strives to respond promptly and offer useful guidance, but we recognize that ongoing technical difficulties require more comprehensive support. Please rest assured that our team takes every case seriously and genuinely works to troubleshoot and identify the root cause of each issue.

Please allow me to clarify that the app doesn’t manage SEO; it’s managed by Shopify. The app only provides the functionality to translate it. In case you're facing the problem with SEO, we would advise reaching out to Shopify support.

We’re grateful for the time and trust you invested over the past year. Your feedback will help us improve both product functionality and support.

Thank you again for your honest review. It motivates us to improve LangShop for all merchants.

Best regards,
LangShop team

2026年1月25日

The switcher is not fit for any shop. It's ugly and not in line with a premium shop. The translation is literal. It must be done manual.
A lot of items not translated or partially translated.

Many translation failed and I had to do a lot of manual work.
Not to mention the support. It has been absolutely unsupportive. They keep giving me link to read, without sorting out any issue.

I am absolutely appalled how shopify doesn't run due diligence on the app they promotes.

PurrEmbassy | Pet & Home
西班牙
大约2小时 人在使用应用
Aheadworks已回复 2026年1月25日

Hello PurrEmbassy,

We're really sorry to hear about your negative experience.

We would like to clarify that by sharing the guide link we intended to provide step-by-step instructions on how to customize the switcher and use the Glossary rules feature, which can help fix translations that appeared to be inaccurate.

We’d love to find a solution that works for you, so we reached out to discuss the issues you mentioned. Please check your email and let us know your thoughts.

Best regards,
LangShop team

编辑时间:2022年6月29日

This software is quite expensive but the service is poor. most cases no working well and answers always like machine, you have to spend a lot time to learn and ask and wait by yourself.

Daytrends
香港特别行政区
接近2年 人在使用应用
Aheadworks已回复 2022年6月30日

Hi Daytrends store admin,

Thanks for sharing your feedback!

It's really sad to know that you had a negative experience with our application and service.
We apologize that our service did not satisfy your expectations. Your feedback helps us do better.

Please feel free to reach out to support@langshop.app or LiveChat with any further comments, concerns, or suggestions you wish to share. We would love to make things right if you give us a chance.

Kind regards,
Langshop team

2025年11月5日

Not a good app at all !! Langshop create multiple redirections for each language.
After 1 month of using , i have got more than 13000 redirects and more than 6500 404 pages because of Langshop.

Langshop is not made for SEO ! Technically it works, but your site will have HUDGE problems in terms of SEO.

Misciano
瑞士
7个月 人在使用应用
Aheadworks已回复 2025年11月5日

Hi there, Misciano

Thank you for taking the time to share your feedback — we’re truly sorry to hear about your experience.

We’d like to clarify that LangShop itself does not manage redirects, URL structures, or SEO indexing. The app’s main purpose is to translate and localize text values that are stored in your Shopify store (such as product titles, descriptions, menus, and other translatable fields including SEO).

All redirections and URL behavior are handled by the Shopify platform itself and depend on its native multilingual and domain setup.

If your store generated redirects or 404 pages, it’s very likely related to Shopify’s language subfolder configuration or third-party SEO settings, not LangShop. We recommend reviewing your Shopify markets and domain settings, as incorrect configurations can cause duplicate URLs or broken links.

Our team will be happy to help you review LangShop setup and ensure everything is working smoothly from our end. Please reach out to us directly via in-app chat or email with additional details.

Best regards,
LangShop Team

2024年11月17日

***STAY AWAY***
IF you pay $34 per month they will try to solve your issues. When I decided to go for the basic plan as I din't need to spent so much and by mistake i changed the language switcher to the default option i couldn't even make it smaller. I didn't ask for any other changes apart from the size of it.

Obviously the one the provide with the basic plan is HUGE ON PURPOSE TO LOOK UGLY. Extremely frustrated and I am already searching to replace them. It's not even worthy the $10 they get at the moment.

ROUTE 67
希腊
4年多 人在使用应用
Aheadworks已回复 2024年11月18日

Hello ROUTE 67!

We are very sorry that you've had bad experience using our app and would like to find a solution for you

We've tried to get in touch with you about this issue and offered you a temporary upgrade of your plan so you can apply the advanced settings, but we haven't received a response.

Could you please check email and let us know about your decision?

Thank you in advance!

Best regards,
Langshop team

编辑时间:2025年7月24日

Unfortunately I had to change my 5 stars rating to one, because for the last week the app is completely useless as it will not translate more that a few products at a time and in just one language when using Open AI. The development team repeatedly and falsely claimed to have found a fix. The issue persists and now I am in search of a suitable replacement app. After several years of using Langshop I am very sorry to say that I am deeply disappointed by their handling of this issue.

InterCyprus
塞浦路斯
2年多 人在使用应用
Aheadworks已回复 2023年3月3日

Hello!

Thank you very much for such words!
It means a lot for us and helps us to improve our app!
We hope that you will get only positive emotions from using our application.

Best regards,
LangShop team