Langwill: Translate 多言語翻訳&通貨換算

Langwill: Translate 多言語翻訳&通貨換算

レビュー (1,221)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の5%は1つ星です
2022年2月9日

gut und schneller suport rfeffrfefwfsdfdsfdsfsdfsdfsfsdfdsfsdfsdfsdfsdfsdfdsfsdfdsfsdfsdfsdfsfssfffffffffffffffffffffffffffffffsfsfsffff

shopyhis
ドイツ
アプリの使用期間:7ヶ月
2022年7月17日

برنامج رائع وفعلا يستحق التقدير سهولة الاستخدام وواجهات سهلة وعدد الكلمات مفتوح
واامل ان يبقى الخدمات المجانية لدية دائمه

Lifestyle
サウジアラビア
アプリの使用期間:7ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年7月17日

مرحبًا Lifestyle,

شكرا لكم لتبادل الخبرات الخاصة بك معنا. إنه لمن دواعي سرورنا أن نقدم أفضل خدمة ممكنة لمستخدمينا الكرام. يرجى إخبارنا إذا كان هناك أي شيء آخر يمكننا مساعدتك به ، يمكنك الوصول إلينا عبر الدردشة الحية أو البريد الإلكتروني ، نحن متواجدون على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع للمساعدة.

تحياتي الحارة،
Etranslate Team

2023年10月31日

Using it for the switcher. Looks great but there are some limitations, such as sizing.

UA Supporter
中華人民共和国香港特別行政区
アプリの使用期間:6ヶ月
Channelwillが返信しました 2023年11月2日

Thank you for sharing your experience with us. It's good to hear that the switcher looks great, but I understand that the sizing limitations can be frustrating. Have you tried reaching out to the manufacturer or support team to see if there are any solutions or workarounds for this issue? They may be able to provide some helpful tips or suggestions.

-Joewelyn 🌹

-Sophie🌹

2022年2月11日

Bonne application, Pas évident à utiliser au départ mais la prise en main est rapide. L'application offre beaucoup d'options et les traductions sont simples

Influensse
フランス
アプリの使用期間:6ヶ月
編集日:2022年3月16日

I had an issue and the team was super helpful. I would defiantly recommend!!! The app works and integrates really well in any store!

HumidifierHeaven.com
オーストラリア
アプリの使用期間:6ヶ月
編集日:2020年4月14日

I have used this app to translate my shop into other languages. It is the best app to do the job so far. There is still small bugs and problems, but when the developer has fixed these. It will be the best app for manual translations.

Canna Axella Jewellery
デンマーク
アプリの使用期間:6ヶ月
Channelwillが返信しました 2020年4月10日

Hi, I have reported this to our dev and sent an email to you just now, we can stay in touch through email. Please understand that due to time zone issues, we may not be able to respond to all messages in real-time, but we usually respond to questions within one business day.

2022年9月8日

nice app with great customer service very reactive and helpful, they did answer me very quickly , thank you

4iphone.fr
フランス
アプリの使用期間:5ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年9月8日

Hello 4iphone.fr,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

編集日:2022年5月20日

We are having some issues translating some external apps of our website and the customer service team are being really helpful, always willing to help. I am nicely surprise to be honest. Ellyssa has been great.

Padel Island
スペイン
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年5月10日

Hello there,

Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day

Best Regards,
Mark| Etranslate

編集日:2020年7月22日

Customer service is useful and tries to help. They need to improve the language selector though because you can't put it in a good position that works for all devices.

Funfunny Store
ポルトガル
アプリの使用期間:4ヶ月
2022年4月20日

Great customer service. Shermielia is a great help! I asked her many questions and she was able to answer them all in little time.

Go Get It Grip Socks
オーストラリア
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月20日

Hi Go Get It Grip Socks,
We are so glad to get your approval about our service! We are also glad to hear from you if you meet any other problems or questions, and we will try our best to help you!
Feel free to tell us if you have any suggestions or any other problems! We are always here if you need us!💗

Best regards,
Ruby | Etranslate