Langwill: Language Translate

Langwill: Language Translate

レビュー (1,221)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の5%は1つ星です
編集日:2022年9月23日

Ich verwende die App für meinen Store. Übersetzung funktioniert gut (umgangssprachlich muss man nacharbeiten und DU/Sie ist eine Herausforderung). Aber das ist es eh immer :-) Support vom Team ist excellent - insbesondere Shermelia + Lisa! Sie haben alles perfekt gelöst und sind einfach klasse!

Time Of Vibes
ドイツ
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年7月27日

Hallo Time Of Vibes,

Vielen Dank für Ihre Zustimmung und wir freuen uns sehr, dass Sie mit unserer App und unserem Service zufrieden sind!!!🤩
Wir sind immer da, wenn Sie unsere Hilfe brauchen oder wenn es etwas gibt, bei dem wir helfen können!

Prost! 🥂

Mit freundlichen Grüßen,
Etranslate Team

2022年5月11日

Great customer service from Ruby and the app is very easy to use on the site. Even their development team is very responsive

Kashida Design
アラブ首長国連邦
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年5月11日

Hi Kashida Design,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
ETranslate team

2022年5月23日

It is a very good app, I am using auto translate function. The support was excellent. I recommend it.

California Flowers
ルーマニア
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年5月23日

Hello California Flowers,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
ETranslate team

2022年3月14日

so far so good ! Great app for translating your shop in any language
Keep up the good work Thanks for your help

Guardaroba Style
イタリア
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月14日

Hello Guardaroba Style,

Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day!

Best Regards,
Shermelia | Etranslate

2023年3月15日

The best customer support!
Always helping out and very fast. Never got any problems and solved all my wishes.

Fosure Candles
ドイツ
アプリの使用期間:9ヶ月
編集日:2022年9月28日

Lisa m'a offert 100000 crédits, n'hésitez pas à les contacter pour obtenir plus de crédit !
Il faut parfois revoir mot par mot la traduction, mais dans l'ensemble c'est une bonne application

WECYRCLED
フランス
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月6日

Bonjour WECYRCLED,

Nous sommes ravis de vous avoir ici! Merci de partager votre expérience avec nous. C'est notre plaisir de fournir le meilleur service possible à nos précieux utilisateurs. Veuillez nous faire savoir si nous pouvons vous aider avec quoi que ce soit d'autre, vous pouvez nous joindre par chat en direct ou par e-mail, nous sommes disponibles 24h/24 et 7j/7 pour vous aider. Nous attendons avec impatience la prochaine fois que nous serons en mesure de vous servir à nouveau. Bonne journée!

Meilleures salutations,
Shermelia | Etranslate

2022年7月2日

Really good app and easy to use. The support team is awesome and always there to help. Recommended for everyone.

PlushEG
エジプト
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年7月4日

Hello PlushEG,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

2023年2月7日

I've had around 10 questions ever since I've used this app, and live chat has been amazing. It has amazing functions and great people behind it.

riograndebootsusa
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:9ヶ月
編集日:2022年6月3日

muy amable y profecional me ayudo muchisimo con la configuracion del idioma ingles en modo movil. todo bien .recomiendo esta aplicacion

MY INTIMA
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年5月24日

Hola MY INTIMA,

¡¡¡Muchas gracias por su aprobación y estamos muy contentos de que esté satisfecho con nuestra aplicación y nuestro servicio!!!🤩
¡Siempre estamos aquí si necesita nuestra ayuda o si hay algo en lo que podamos ayudarlo!

¡Salud!🥂

Saludos,
Etranslate Team

2022年4月12日

Service très appréciable, je suis ravi ! J'ai maintenant un eshop traduit automatiquement et facile à monitorer.

Powup
ベルギー
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月12日

Bonjour Powup,

Merci de partager votre expérience avec nous. Notre équipe essaie toujours de s'assurer que nos utilisateurs auront une excellente expérience avec nous. Veuillez nous faire savoir s'il y a autre chose que nous pouvons vous aider, vous pouvez nous joindre par chat en direct ou par e-mail, nous sommes disponibles 24h/24 et 7j/7. Passe une bonne journée!

Cordialement,
Shermelia | Etranslate