Langwill: Language Translate

Langwill: Language Translate

レビュー (1,221)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の5%は1つ星です
編集日:2022年5月20日

We are having some issues translating some external apps of our website and the customer service team are being really helpful, always willing to help. I am nicely surprise to be honest. Ellyssa has been great.

Padel Island
スペイン
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年5月10日

Hello there,

Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day

Best Regards,
Mark| Etranslate

2022年8月18日

Great Service I have received managing more words to be translated than I initially had. Thanks for the great support!

KRYSVINCZI
ポーランド
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年8月18日

Hello KRYSVINCZI,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

2022年7月10日

good and interesting app. worth to try and definitely you won't be disappointed. FREE app that worth same as paid one. Thank you Shermelia for the wonderful quick help

Jomspend
マレーシア
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年7月10日

Hello Jomspend,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team

2022年6月18日

Sehr gute app und kompetente hilfe bei fragen. Sehr schnelle antwort und netter umgang. Kann ich auf den ersten eindruck nur empfehlen

Dieseins
ドイツ
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年6月20日

Hallo Dieseins,

Vielen Dank für Ihre Zustimmung und wir freuen uns sehr, dass Sie mit unserer App und unserem Service zufrieden sind!!!🤩
Wir sind immer da, wenn Sie unsere Hilfe brauchen oder wenn es etwas gibt, bei dem wir helfen können!

Prost!🥂

Mit freundlichen Grüßen,
Etranslate Team

編集日:2020年7月22日

Customer service is useful and tries to help. They need to improve the language selector though because you can't put it in a good position that works for all devices.

Funfunny Store
ポルトガル
アプリの使用期間:4ヶ月
2022年4月19日

Wonderful app, easy to use but above all the customer service (Shermelia) is amazing, very quick to answer all my questions! Thank you so much.

beingburg
イギリス
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月19日

Hello beingburg,

We are so touched by your words, thank you for sharing your experience with us. Our team always tries to ensure that our users will have a great experience with us. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7. We look forward to the next time when we will be able to serve you again. Have a good day!

Best Regards,
Shermelia | ETranslate

2022年3月1日

Muy buena atención y rápida. Acabo de empezar a usar la aplicación pero, hasta el momento, cumple todas mis expectativas.

Km.0 Fisterra
スペイン
アプリの使用期間:4ヶ月
編集日:2021年4月2日

Pretty bad translations and mediocre app overall. Biggest issue is that a lot of the page isn't actually translated. Code issue resolved.

TECHCUT Carbide
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2021年4月2日

Update:

Hi there,

May we know which pages aren't translated? We reached you but didn't get your reply. Kindly tell us details about the issue then we can fix it for you.

Warm Regards,
Zeusir

--------------------------------------

Hello there,

First of all, thank you for using our app. We understand that you felt dissatisfied with the issue. It's a pity you don't need it anymore.

We want to explain that most apps will add configuration files to your store for better service, better speed and better results. Developers will lose access rights when you delete the app. This is why the code is left behind. We set up a one-click delete code button in the FAQ section of the app. It may not be obvious enough for you to notice.

To solve the error message displayed on your store, we have sent you an access request. Please accept it if you don't mind, so we can clean all the code for you.

Besides, it seems that we have not received any feedback from you during your use of the app. In the small chance that you have any issues, just tell us. We are here to help!

Warm Regards,
Team Etranslate

2022年4月20日

Great customer service. Shermielia is a great help! I asked her many questions and she was able to answer them all in little time.

Go Get It Grip Socks
オーストラリア
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年4月20日

Hi Go Get It Grip Socks,
We are so glad to get your approval about our service! We are also glad to hear from you if you meet any other problems or questions, and we will try our best to help you!
Feel free to tell us if you have any suggestions or any other problems! We are always here if you need us!💗

Best regards,
Ruby | Etranslate

2022年7月13日

Superb app. The translation was trouble-free and painless! We had an issue with the translation tasks getting stuck but their team got back to us and solved the issue fast.

Cozy Glow
イギリス
アプリの使用期間:4ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年7月13日

Hello Cozy Glow,

Thank you so much for your approval, and we are so happy that you are satisfied with our app and service!!!🤩
We are always here if you need our help or if there is anything that we can help with!

Cheers!🥂

Best regards,
Etranslate Team