ETranslate: Language Translate , 1,196件のレビュー

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の90%は5つ星です
  • 評価の4%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の4%は1つ星です
編集日:2022年3月16日

I used an application that is a bit complicated at first, but it works very well and their customer service is very attentive.

Deer Beads Store
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:約2年
編集日:2024年1月23日

Very useful staff and app works great for translations. The translations are also much better than I anticipated. Thanks!

Alt-Japansk
ノルウェー
アプリの使用期間:2年弱
2020年8月7日

Great app that's easy to use! The customer service team is very helpful and responds in a timely manner too

Mentor
カナダ
アプリの使用期間:1年以上
2022年9月30日

Great customer service, extremely helpful and kind people. Great automatic translations. A bit complicated UI to navigate outside of pages, products and navigation. I.e. the filter of our theme has caused some headache when the values were translated. But it's all solved with the help of customer support/developers of the app!

Barkalot
スウェーデン
アプリの使用期間:1年以上
Channelwillが返信しました 2022年9月30日

Hello Barkalot,

Thank you for sharing your experience with us. It is our pleasure to provide the best possible service to our valued users. We deeply apologize for the inconvenience, we will keep improving our app for your better experience. Please let us know if there is anything else we can help you with, you can reach us via live chat or email, we are available 24/7 to help.

Best Regards,
Etranslate Team

編集日:2020年6月19日

I am very happy with this app considering the capabilities against the price; it's free and awesome.
I wanted to give 10 stars but I recently faced few challenges after I added some additional apps on my site:
* can NOT translate tabs and Buttons in the product page
* can NOT translate the announcement bar or messages created by other Apps
I know there are limitations and I am not a developer, but I am sure that the ETranslate team is clever enough and has extra extra excellent support.
Also, Please give us the capability to change the flag in Arabic; There are many countries that use Arabic Language but obviously not same flag...

Kenz Hosiery Mill
カタール
アプリの使用期間:1年以上
Channelwillが返信しました 2020年6月19日

Hi there,

Thank you for your trust. The points you mentioned are consistent with what we think. Actually they are in our plan. We are working hard to make these features closer.

We are welcome for users' opinion and idea. Hope we can bring you a better experience soon.

2022年3月5日

Am still translating my store, and for now is going well.i hope it will be great at the end :). for now i can say is a good solution.

Stidream
イタリア
アプリの使用期間:12ヶ月
2021年12月19日

Good app. Thanks. easy to use and fast, translation is accurate and well done. will change my rating later.

Bois Déco Montréal
カナダ
アプリの使用期間:11ヶ月
Channelwillが返信しました 2021年12月29日

Hi friends at Bois Déco Montréal,

Thanks for your kindness and support!

if you have any feedback and suggestions, we are so glad to hear from you! And we are always here if there is anything we could help!

Best regards,
Etranslate team

2022年3月14日

It's useful and easy to use! It would be better if the currency/language can be auto converted according to the user's IP.

marshmallow
中国
アプリの使用期間:11ヶ月
2022年6月12日

Gut, von Deutsch auf Italienisch. Die Anfrage wurde sehr schnell bearbeitet. Ich bis zufrieden. Danke

Italian FoodBox
ドイツ
アプリの使用期間:9ヶ月
Channelwillが返信しました 2022年6月12日

Hallo Italian FoodBox,

Vielen Dank, dass Sie Ihre Erfahrung mit uns teilen. Es ist uns eine Freude, unseren geschätzten Benutzern den bestmöglichen Service zu bieten. Bitte teilen Sie uns mit, wenn wir Ihnen noch bei irgendetwas helfen können. Sie können uns per Live-Chat oder E-Mail erreichen, wir sind rund um die Uhr für Sie da. Wir freuen uns auf das nächste Mal, wenn wir Sie wieder bedienen dürfen. Haben Sie einen guten Tag

Mit freundlichen Grüßen,
Etranslate Team

2022年2月9日

gut und schneller suport rfeffrfefwfsdfdsfdsfsdfsdfsfsdfdsfsdfsdfsdfsdfsdfdsfsdfdsfsdfsdfsdfsfssfffffffffffffffffffffffffffffffsfsfsffff

shopyhis
ドイツ
アプリの使用期間:7ヶ月