レビュー (1,983)

総合評価
4.7
評価レベルごとの件数
  • 評価の88%は5つ星です
  • 評価の6%は4つ星です
  • 評価の2%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の4%は1つ星です
2020年7月20日

Good assistance and everything was fine, Thanks Ripa for the help that made the app work well, I really like your app.
Works great so far!

J.Bello Studio
ポルトガル
アプリの使用期間:約1ヶ月
編集日:2020年8月13日

UPDATE August 13, 2020: One week later and Ella still didn't fix the problem. However, the Deputy CEO emailed me and said he'll get someone else today to assist me. He gave me Suzan. It took Suzan 20 MINUTES TO FIX THE ISSUE TODAY. I'm happy with Suzan's help. The problem is finally fixed thanks to Suzan. If you ever need support, don't ask for Ella. Ella said it takes her hours of her life to fix the problem whereas Suzan fixed it in 20 minutes! Ask for Suzan! Thank you!

Original review August 6, 2020:
HORRIBLE CUSTOMER SERVICE. THE REP IGNORES YOUR REQUEST FOR SUPPORT AND LIES TO YOU. I used this app to help me translate my website. I did not like how the widget blocked words on my website so I reached out to ELLA from GTranslate for support. I chatted with Ella and asked her to fix the problem. She ignored my request for assistance. So I reached out again for help. Ella THEN responded to me and asked for my permission to collaborate. I gave her access and waited. One hour goes by, NOTHING. 3 HOURS GO BY AND NOTHING WAS DONE. I asked her what is taking so long. She said she's fixing it and I should just keep waiting. So I logged into my shopify dashboard settings and looked at the activity log for the collaborator account. THERE HAD BEEN NO ACTIVITY SINCE 11:30AM. It was 5:30PM. So THE WHOLE DAY, ELLA WAS LYING AND LEADING ME TO THINK THAT SHE WAS FIXING IT BUT SHE DID'NT DO ANYTHING. THE WIDGET IS STILL BLOCKING WORDS ON MY SITE. BAD CUSTOMER SERVICE! RUN AWAY FROM THIS APP!

ModestlyHauteCouture
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:2年以上
2021年4月28日

Great support from Susanna! She walked me through the hole process. Fast answers and overall good and kind support. Blessed!

Berazzo
スウェーデン
アプリの使用期間:約1ヶ月
編集日:2024年7月30日

The apps works, but not on all fronts. It doesn't (automatically) translate reviews from the Yotpo app (like with the rest of the site) via the ''Auto switch to browser language'' function. Only when you refresh the page or reselect the country flag. Also this Yotpo app review text is not a fixed content (section) of the website itself - it is not visible when editing the site from the frontside (creating extra subdomains will not work in our opinion), so we had the feeling the text 'initially' stays locked when someone is visiting the page for first time. We have asked the Support team of G-translate to get this fixed/unclocked.

We asked for help, and been told if we upgraded our subscription plan to paid (again) we would get the help. But once we have done that, it turned out (almost directly) it could not be solved.

It makes it a bit sad because we already made it clear from the beginning we already have subdomains via Translate & Adapt and showed screenshots of it as well. So they could have known and advised us earlier instead of advising to get paid plan first. Therefore it makes it a bit less experience. If it can be looked at and fixed properly then we would be grateful

Kadoing
オランダ
アプリの使用期間:3年弱
2022年2月16日

For me (German) the best app i have used on my website. I have many apps tested and they are working not well. Of course sometimes is the translation strange but that is normal. But never have to be code translated which i had in other apps. Also, with Gtranslate it was very easy to set up at the beginning. If you would like to have some adjustments or something works not well they are always helping you very quickly. From my side many thanks to Ella and Sergey. Now i am really happy. Norbert

AutAll & Victoria's Laden
ドイツ
アプリの使用期間:約1ヶ月
編集日:2020年12月8日

it is very best good application
if you have this application you don't have multiple site is not needed never i appreciated gtranslate service and consulting

InstantTattoo Japan | インスタントタトゥー®
シンガポール
アプリの使用期間:約1ヶ月
編集日:2021年4月8日

A great app that simply works! Customer support is top-notch too. Huge shoutout to Borya for helping me so much integrating this app into my store's layout. Extremely grateful for Borya's help, especially for bearing with me and my specific requests! I highly recommend GTranslate for any store wanting to reach out to a wider audience linguistically!

Glowy Charm
マレーシア
アプリの使用期間:約1ヶ月
2020年10月18日

Borya (support) helped me to solve all my issues! I had issues with my "Add to cart" translation and all my products and he solved it.
Thank you.

TheBEAUTY Paris®
フランス
アプリの使用期間:約1ヶ月
2020年11月4日

Good, easy to use app that does exactly what it says. If you happen to be stuck on something and don't know how to proceed, their lovely support team will answer any questions and help you get going. One of them, Ripa, solved my issues very promptly and effectively.
Thank you!

Carpet City Bratislava
スロバキア
アプリの使用期間:約1ヶ月
2019年3月14日

Je trouve cet application vraiment bien, je cherchais une application pour pouvoir traduire ma boutique gratuitement et correctement et je suis tomber sur celle-ci j'ai voulu essayer étant donné qu'il est gratuit et il fonctionne parfaitement. Merci.

ozexpress
ベルギー
アプリの使用期間:約1ヶ月