รีวิว (1,254)

การให้คะแนนโดยรวม
4.6
จำนวนต่อระดับคะแนน
  • 71% ของการให้คะแนนคือ 5 ดาว
  • 20% ของการให้คะแนนคือ 4 ดาว
  • 4% ของการให้คะแนนคือ 3 ดาว
  • 2% ของการให้คะแนนคือ 2 ดาว
  • 3% ของการให้คะแนนคือ 1 ดาว
27 ธันวาคม 2022

Super easy zu bedienen und liefert den richtigen Kontent. Die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und Professionalität sind klasse.

sonnenschirme-onlineshop.com
เยอรมนี
10 เดือน ในการใช้แอป
17 กุมภาพันธ์ 2023

hfkmllkijfdjkl bkulkyu(-('rfg nliuiu(yr oèi-y' iuy-re-(yui u--iè-_u u-'u"(èoi"(i('-uzryi-(urz-

amazi
ฝรั่งเศส
9 เดือน ในการใช้แอป
2 ธันวาคม 2022

Simply amazing work. I had some problems with finding things I wanted to translate on this app, but eventually I found them.

Orologies
โปแลนด์
8 เดือน ในการใช้แอป
20 กุมภาพันธ์ 2024

var nemt og intuitivt

List Copenhagen
เดนมาร์ก
5 วัน ในการใช้แอป
แก้ไขเมื่อ 16 พฤษภาคม 2023

I would like to sincerely express my gratitude to Rich Brown for his invaluable assistance. Thanks to his help, I have gained a deeper understanding of the App and its customer service support. Based on my experience, I highly recommend this app to those who are looking to enhance their customer base and improve their ranking on Google.

CraftivaArt
แคนาดา
8 เดือน ในการใช้แอป
แก้ไขเมื่อ 29 พฤษภาคม 2023

A nice app. Easy to set up, easy to translate. No headaches. Automatically makes a domain in the language you want. Kind of hard to locate where is the message you want to translate.

Voteo
บัลแกเรีย
8 เดือน ในการใช้แอป
9 มิถุนายน 2023

What a pleasure it was to use this translation tool. It is so simple yet so effective and I did not need to do many corrections after the translation. A real pleasure to usa. It was lke magic.

Kasteelkop Koop
แอฟริกาใต้
8 เดือน ในการใช้แอป
แก้ไขเมื่อ 21 ธันวาคม 2023

Easy to work with, hope for more languages soon!

Docklandet
สวีเดน
8 เดือน ในการใช้แอป
Shopify ตอบแล้ว 16 กรกฎาคม 2023

Hi, thanks for trying the app and sorry to see this review. The duplicated translations are coming from duplicated products. This isn't something Translate & Adapt controls. What's happening is this: when you duplicate a product, just as in the default language all the info is copied to the new one, it's the same with translations. This is so, for example, if you'd done some painstaking manual translations on a red sofa, you wouldn't have to start from scratch for a blue sofa. This does mean, however, if you go to auto-translate then the system will see the duplicated translations as manual content and not override them, which may be why you saw the issues that you did. We are working on this flow right now, and making that distinction clearer - and making copying translations optional. In the short term, just delete the content in the fields you want to translate (right hand side of Translate & Adapt editor), save, and then click auto-translate.

14 กรกฎาคม 2023

very easy to translate I really liked it.
Also you don't have to employee to translate if you're bilingual.
It's totally free.

Rey Beauty
ซาอุดีอาระเบีย
8 เดือน ในการใช้แอป
18 กุมภาพันธ์ 2024

sauber und schnell

Cosytas
สวิตเซอร์แลนด์
5 วัน ในการใช้แอป