評價 (1,167)

整體評分
4.6
各級評分數量
  • 71% 的評分為 5 顆星
  • 20% 的評分為 4 顆星
  • 4% 的評分為 3 顆星
  • 2% 的評分為 2 顆星
  • 3% 的評分為 1 顆星
2024年1月7日

utilisation aisé pour des résultats de bonne qualité
préservation du format de l'élément traduit facilite la tache

My Store
喀麥隆
使用應用程式 23天
2024年1月2日

It works great, the only reason why I don't give it 5 stars is because the app only allows you to translate 2 languages. I think that there should be at least 3 languages.

Zlotech
荷蘭
使用應用程式 25天
2022年10月24日

Funktioniert -soweit ich das erkenne- gut für alles, was direkt zum Shopify Theme gehört. ABER: Wie bekomme ich TEXTE IN APPS oder meinen FILTER auf der Shopseite übersetzt??? Erscheint bei mir (Dawn Theme) nicht in der Localization. Eigentlich wollte ich dafür zwei Sterne abziehen, aber da gratis nur -1 Stern. Für jeden Hinweis bin ich dankbar!!

Qi-Imagery
德國
使用應用程式 大約1個月
Shopify 已回覆 2022年10月24日

Hi there, thanks for trying out the app and your feedback. Some answers to your questions: 1) Text in apps that don't save to the theme or metafields aren't visible to Translate & Adapt - as the app can only translate content saved to Shopify. To translate apps that save content externally, you will need to translate in the front end. One example is Langify, which has a feature called 'Custom content translations' - where you can add extra translations for the content that doesn't use the Translations API or is not in the theme. It will mean an additional app subscription. You can run Langify and Translate & Adapt together. Langshop also does this with its 'Dynamic text' feature, as does 'Translate My Store' by Hextom. A recommended alternative is to see if there is an app that has the functionality you need but works with the theme, or saves to metafields. 2) Filters will be visibly translated very soon - you won't need to do anything, as they make use of 'Product Option' translations. Many thanks again

Translate & Adapt team

2022年11月11日

Die App ist im Grunde sehr brauchbar. Ich habe meinen ganzen Shop in 6 Sprachen umgebaut und bin dabei auf folgende Probleme gestoßen: - Mangelnde Übersicht:
Abgesehen von großen Scrolllisten bzw. unzähligen Seiten, die die jeweiligen Übersetzungsfelder ausgeben, ist die Zuordnung ein großes Problem. Man weiß nicht, wo das zu übersetzende Feld auf einer Seite in diesen Listen hinterlegt ist. Das ist besonders im Checkout-Bereich schwer zu ordnen. Hier wäre eine besonderer "Suchmodus" im Editierbereich des Themes gut: Man klick auf den Button, um den Modus zu starten. Danach klickt man auf ein Textfeld der aktuell aufgerufenen Seite und es öffnet sich ein Fenster mit der Übersetzungsfunktion zu genau dem Text. - Es fehlt eine Favouriten-Funktion
Am einfachsten wäre es, wenn man alle Übersetzungfelder, die man bearbeitet hat, als Favouriten markieren kann, um diese bei Bedarf schnell und übersichtlich aufrufen zu können. Kleines klickbares Sternchen hinter jedes Übersetzungsfeld, Hinterlegung auf Filter "Favourit", ausgabe in Favouriten-Fenster = wäre super Hier noch einmal in Englisch: The app is basically very usable. I translated my entire shop into 6 languages and encountered the following problems: - Lack of overview:
Apart from large scroll lists or countless pages displaying the respective translation fields, the allocation is a big problem. One does not know where the field to be translated is stored in these lists. This is particularly difficult to sort out in the checkout area. A special "search mode" in the editing area of the theme would be good: click on the button to start the mode. Then you click on a text field of the currently opened page and a window opens with the translation function for exactly that text. - A favourite function is missing
It would be easiest if you could mark all the translation fields you have worked on as favourites so that you can call them up quickly and clearly when you need them. A small clickable symbol behind each translation field, a "Favourite" filter, output in the Favourites window = would be great.

Chess Chivalry
德國
使用應用程式 大約1個月
2022年11月10日

Endlich kann Shopify wirklich mehrere Sprachen! So lange sehnlichst erwartet. Wir sind sehr froh, dass wir nun im Shopify System selbst die Übersetzungen pflegen können. Trotzdem gibt es noch einiges zu verbessern: - Wäre cool, wenn zum Beispiel &- Zeichen als solche übersetzt würden. - Und auch, wenn die Codes für Google Merchants einfach übernommen würden. Derzeit werden sie automatisch übersetzt und müssen deshalb alle manuell bearbeitet werden. - Eine Erinnerung, dass die Übersetzung noch anzupassen ist, wäre auch super. Dann würden nicht so viele Fehler passieren. - Ein Bulk-Bearbeitungstool für bestimmte Felder ganzer Produktgruppen würde Prozesse verschnellern.

Nauli
德國
使用應用程式 大約1個月
2023年1月6日

Great app but needs more than two translations. Its just not enough languages 5 to 7 would be much better

You Temple
澳洲
使用應用程式 大約1個月
2023年6月23日

Al principio creí que tardaría mucho pero aparece un apartado en el que te traduce automáticamente todo y eso ayudo mucho

GadgetSierra
墨西哥
使用應用程式 大約1個月
2023年11月28日

good

ENVYWEAR
加拿大
使用應用程式 21天
編輯時間:2023年1月10日

The app works fine but if you use Shopify metafield filters the app can't translate them. I hope it will be included as an option in the future.

Grimandi calzature
義大利
使用應用程式 20天
Shopify 已回覆 2022年12月22日

Thanks for trying the app out. Metafields can be translated with Translate & Adapt but there might be exceptions if they don't have a definition - we'll be in touch and do all we can to sort. Thanks,

The Translate & Adapt team

2024年1月26日

What I like:
- It lets me translate unlimited words
- The Ai translations work pretty good (although self-translated text do sound better)
- It lets me upload different images for each language for SEO purpose
- It lets me translate the sections of my Impulse Theme by Archetypes
- It lets me translate URL's, Meta titles and Meta descriptions.

What I don't like:
- It doesn't let me translate the texts I have in custom liquid sections
- It doesn't let me translate the embedded newsletter form from Klaviyo
- The app closes itself quite often without saving my translations
- Often pressing [save] makes the screen freeze

After all, I was able to translate 95% of my site. If you don't have any custom liquid sections, and you don't use embedded sections from external apps, I think this app is a good choice that offers the essential neccesities.

Via di Gioia Swimwear
荷蘭
使用應用程式 7天