レビュー (2,468)

総合評価
4.8
評価レベルごとの件数
  • 評価の89%は5つ星です
  • 評価の8%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の0%は2つ星です
  • 評価の2%は1つ星です
2020年9月18日

so far it's great and compatible with lots of themes! also super intuitive platform got me up and running within minutes. thanks so much!!

Aequus Eye Care
カナダ
アプリの使用期間:約3年
2020年3月3日

Karen provided us an excellent support experience. Its a pretty useful app because it combines the new native language features of shopify with automatical translations, but also the option to translate by yourself.

sober
ドイツ
アプリの使用期間:約3年
編集日:2020年9月2日

This app is super easy to use!! They provide videos to help you out if you need further assistance.

Tired Bebecita
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:3年弱
2020年4月22日

The app is easy to use even in the free version, and the support team is highly responsive. Recommended.

Beauty Birdnest 丽人燕窝
マレーシア
アプリの使用期間:3年弱
2021年9月3日

I tried a few different apps and this is the only one that let me change every single text there is on my website.
The best part is that compared to similar apps, it doesn't set you a limit for how many words you can translate manually for free! The support by the developers is awesome!
My theme wasn't supported for integrating the language switcher in the header of the website, so I contacted the support and within a day they added it for my theme. 10/10

mnmlstf.com
ドイツ
アプリの使用期間:3年弱
2021年2月24日

App facile da usare e molto utile per aggiungere lingue al tuo E-commerce. Ho contattato il supporto tecnico per un piccolo problema con il selettore: sono stati rapidi nel risolvere e mi hanno tenuto in costante aggiornamento.

Berlinnova
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:3年弱
編集日:2020年8月21日

Es una aplicación muy intuitiva, es muy parecido como traducir con Trados. En unos pocos días pude hacer la traducción de toda la página.

Nina Tachi
スペイン
アプリの使用期間:3年弱
2020年9月26日

Easy to use. On a very good path to become excellent. I'm still missing a better workflow for manual translations (for the languages I know well and want to tweak the wording). For example, easier way to deal with formatted text since not all texts get the rich text editor; more than 5 items on a single page; group by product instead of a random list; etc.

The small batch project
スイス
アプリの使用期間:3年弱
2020年8月21日

It looks good, it is easy to use and the most important thing is the customer service. Man, they are fast when it comes down to solving an issue. If you need a translation app....use this one. Highly recommended.

Shopping-D Service Platform
ラオス
アプリの使用期間:3年弱
2020年7月3日

Great App!! It works very well and the team helps you with everything... and you can have it for free!

marseloficial
スペイン
アプリの使用期間:3年弱