Translify | Translation by API , 11件のレビュー

総合評価
3.9
評価レベルごとの件数
  • 評価の73%は5つ星です
  • 評価の0%は4つ星です
  • 評価の0%は3つ星です
  • 評価の9%は2つ星です
  • 評価の18%は1つ星です
2024年1月27日

This app has been a game changer for us since all our suppliers are French or Italian and therefore we had to translate thousands (our store has 80k products) of titles, descriptions etc. The owner has been very helpful and open to our suggestions. By far the best app to use if you have translations that need to be done regularly as you add products.

Maltashopper.com
マルタ
アプリの使用期間:約1年
2024年3月16日

Very good app, it translates everything correctly

Yvonne Éclat
中華人民共和国香港特別行政区
アプリの使用期間:13日
2024年5月2日

Je recommande cette application, SAV réactif à la moindre question.

Anime-Figuren-Welt
ドイツ
アプリの使用期間:約2ヶ月
2023年12月7日

Application parfaite et fonctionne sur les gros sites ! service client hyper réactif ! je recommande vivement !!
J'ai cherché et je n'ai pas trouvé d'application équivalente qui permet de changer les fiches produits en profondeur directement dans shopify et pas une traduction du site simpliste... ca vaut le cout

Désir Francais
フランス
アプリの使用期間:22日
2023年9月8日

An Exellent app with fantastic support.

i looked at many apps and companies and stumbled across this by chance,but was glad i did. It does what it says on the tin, with the user having options to select the extent to what you wished translated on the site. I trialed it on one of our stores and are now using on all of them, full marks from us, thanks very much

Tower London.FR
イギリス
アプリの使用期間:6日
2023年3月17日

Très bonne application. C'est la seul (je dis bien la seule) qui permet de traduire des fiches produits sans créer une version dupliquée. Application très intuitive. Aucun frais d'abonnement donc c'est génial. Je recommande cette application à tout le monde qui souhaite traduire sa boutique en quelques clics!

Vasi Per Piante
カナダ
アプリの使用期間:3ヶ月
2023年1月26日

Application très complète ! Le service client est à votre écoute et c'est très plaisant pour une fois. J'ai demandé quelques modifications notamment au niveau de la traduction d'alt text pour les images ou encore de méta-données comme la méta-description et le méta-title. Je n'ai pas été déçu car le service client (Reda) a pris le temps de me demandé ce que je voulais, m'a prit en appelle pour avoir plus de détails, de manière très bien veillante pour m'aider du mieux qu'il peut et je trouve cela très honorable de ça part. De plus le rapport qualité/prix est avantageux car pour traduire 500 mots il faut un crédit qui coûte 0,02 centimes d'euros. J'ai traduis environ 600 000 caractères pour 101 fiches produits et cela m'as coûté 24€.

Ma boutique
フランス
アプリの使用期間:約1ヶ月
2023年12月31日

NorthStars™
サウジアラビア
アプリの使用期間:4ヶ月