Webdrop , 19件のレビュー

総合評価
4.1
評価レベルごとの件数
  • 評価の63%は5つ星です
  • 評価の11%は4つ星です
  • 評価の0%は3つ星です
  • 評価の5%は2つ星です
  • 評価の21%は1つ星です
2023年8月27日

a ne surtout pas téléchargé, service commercial aussi rapide qu'un escargot.
problème de commande avec un client ! réponse 3 jours après.
j'ai également demandé un dédommagement pour les 6 jours dans le mois ou j'ai pas pu me connecter à mon compte ! aucune réponse.
A FUIRE !!!!!!

Délice&Love
フランス
アプリの使用期間:約2ヶ月
2023年2月13日

pessima. voces juntamente com a shopify cobraram uma subscriação. Saliento que apesar do valor da subscrição ser de um montante pequeno, que vou apresentar uma queixa em tribunal. Devido a voces usarem os dados bancarios para receberem subscricoes indevidas

Ursoverde
ポルトガル
アプリの使用期間:2ヶ月
Webdropが返信しました 2023年2月21日

664 / 5 000
Résultats de traduction
Résultat de traduction
Good morning,

We are sorry that you were not satisfied.
We do not hide the costs you are free to subscribe or not to our application we do not force anyone.
Regarding the Shopify subscription, it is also a choice on your part.

In addition, we do not have access to bank information, as you have seen it is Shopify that takes the amount of the subscription.

In addition, subscription fees are normal otherwise there would be no application, since we do not take a margin on products so that our resellers earn their living :)

I wish you a good day,
Best regards,
The Webdrop Team

2020年7月9日

Very bad !! I have taken this application in my online store loopnatural.com, after asking time and shipping costs they tell me that they do not send to the US, after having more than a week the products !! So why was the application approved if I have always put my location in the United States !!

LOOP NATURAL
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:11日
2020年3月25日

need very much improvement. Need Language translate at each step. couldn't find particular catagories

PEE KAY EXPORT
インド
アプリの使用期間:5分
Webdropが返信しました 2020年3月26日

Hello,
We have just launched this service in France. For the moment we are working with French customers, that is why there is no translation of the product sheets or the application. Our plan is to launch the application in Europe in 2020. All categories are present in the product page search. Thank you for your opinion which shows us the interest of customers outside of France.
Regards