レビュー (1,583)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の87%は5つ星です
  • 評価の5%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の6%は1つ星です
2018年3月30日

Simple to edit translations. Super intuitive tool.
Also amazing support, incredibly quick, helpful and joyful.

Vivabest
ポルトガル
アプリの使用期間:2ヶ月
2023年11月6日

Good working translator app!

moonbox.de
ドイツ
アプリの使用期間:2ヶ月
2018年6月16日

Excellent app to translate the site, easy interaction and understanding, with the possibility to manually change the translation.
The support service is excellent, the availability, communication and friendliness are a strong point of the team.
I recommend this app as the main translator of the site.

Nohochstore
スイス
アプリの使用期間:2ヶ月
編集日:2019年9月30日

This app is a must-have if you're thing about expanding your store. Plus, the staff is really helpful and reactive !

Be-Lorette
フランス
アプリの使用期間:2ヶ月
2017年3月29日

Super app de translate, déja installé pour un précédent client sur WordPress et maintenant sur Shopify. Configurable rapidement et intuitf.

En plus, c'est des français :)

Poignees Discount
フランス
アプリの使用期間:2ヶ月
2016年10月24日

Simply amazing. Way better than anything we have used before!

Blck Flag Underwear
スイス
アプリの使用期間:2ヶ月
2017年10月13日

Really great; the best automatic translation I tried on Shopify ! :)

Ziegstore
フランス
アプリの使用期間:2ヶ月
2023年2月8日

We are so happy and it's the easiest and best translation app on the market. We faced now our first small problem and it was solved within minutes by the weblog support. Never experienced a better support before!

Grand Step Shoes
ドイツ
アプリの使用期間:2ヶ月
編集日:2020年10月21日

so this is a tricky review to make. im using it for english to chinese. Apps struggle with chinese. I struggle daily with Chinese. So for the bad, the translation is bad. Which at first really annoyed me. if there was a review just for the translation its 1 star. So why 5 stars ? All apps are appalling at chinese translations. I hoped , wanted more here, but nah it was the same. What Weglot gets right is the editing side of things. You will have to edit if you use chinese , but its so straight forward. Im by no means a tech person, its easy. And there are two ways to do it, both easy. So if you anticipate a computer cannot translate into decent chinese, then this is the next best thing. Your customers can switch languages easily and the websites appearance is constant. its instant. Customer services is good. They cant help with translating issues at all, they are very techie. Their responses are clear and easy to follow, they just dont ever look at it like a translation service, which is a little weird at first, when you are buying a translation app. They are also a little touchy about criticism of the software, so sometimes they appear defensive. But their solutions are effective.

All Your Dogs Need
台湾
アプリの使用期間:2ヶ月
2022年2月15日

Easy to use. Baptiste answers super fast. I started with one language now I have 3 and I right away see the traffic from the new markets.

Cloudnola
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:2ヶ月