レビュー (1,567)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の87%は5つ星です
  • 評価の5%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の6%は1つ星です
2020年8月31日

We are very pleasantly surprised with the service level and the final product. We will tell others about the service.

Wedolifting FI
デンマーク
アプリの使用期間:7日
2020年1月20日

Very good translation app! The support ist excellent and quick as well.
I like it an I can recommend Weglot.

MICARO
オーストリア
アプリの使用期間:7日
2022年4月6日

When we set up the translation, we still had a few unanswered questions. We received a reply to our email within an hour. Super fast, detailed and helpful answer!

EinStückIdee: Besondere Wohnaccessoires
ドイツ
アプリの使用期間:7日
2021年3月4日

Really good app and super fast service. We had an issue with the initialization of the app, Daria helped us out in a flash. Our site is now perfectly translated!

SEADS
ドイツ
アプリの使用期間:7日
2019年3月6日

I had problems with the app and my current theme, there support helpt me really fast and with videos just for me
One of the best support in a long time :)

Svenskkonst
スウェーデン
アプリの使用期間:7日
2016年8月5日

Very Good Service, I had a issue with integrating the app and they did that for me straight away as soon as I contacted them.

Floatride
オーストラリア
アプリの使用期間:7日
2019年3月5日

When i had a question, the staff has been very responsive ! Thanks to them, i enjoy using this app.

La gourde du chien
フランス
アプリの使用期間:7日
2018年11月2日

I DONT ADVISE THIS APP!!!
very bad application, they translate everything, numbers, URL ... etc translate things that dont need translation just to force you to move to the next plan.
when you delete some product or category, it is not automatically deleted in weglot, you have to go to search word by word and go deleting and even then in my case the number of words translated by weglot was not updated was in the maximum.

Rimlax
スペイン
アプリの使用期間:5ヶ月
Weglotが返信しました 2019年3月26日

We spoke to this user on numerous occasions to help them out with the misunderstanding as we do not translate everything nor do we force any user to move to the next plan as it is transparent what exactly is being translated. We provided help with understanding how to correctly delete words and the associated translation and the user stated they would come back to use Weglot with a new site.

2018年10月25日

This app is very Helpful! Good service ! Got some issues figuring out how it works but they helped me a lot ! Thank you Karina.

KATE CHAREIL
フランス
アプリの使用期間:5ヶ月
2019年7月11日

Les traductions ne sont pas fiables et beaucoup de bug si l'on veut corriger par nous-même les traductions automatiques.

WakiriAmour
フランス
アプリの使用期間:6ヶ月
Weglotが返信しました 2019年8月9日

We are sorry you feel this way. We attempted to contact you numerous times to let you know we are a multilingual solution and not a translating service. We provide the first layer of automatic translations which you can edit. This is stated on your website.
We tried to reach out to ask you what bugs you were experiencing as we have no prior attempt from you to contact us and help you with any issue you may have had.
We await your response.