レビュー (1,592)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の87%は5つ星です
  • 評価の5%は4つ星です
  • 評価の1%は3つ星です
  • 評価の1%は2つ星です
  • 評価の6%は1つ星です
2020年3月11日

Very satisfied with the app !
Easy to use.
Great reactivity from the staff (Thomas really helped me!)
Marina

MEA AYAYA
フランス
アプリの使用期間:約5時間
編集日:2021年2月19日

We would give it negative stars if we could. Not only did it fail to translate all the words. But each time we went on the website, it would automatically translate words even though we switched it off. Furthermore they automatically switch off your translations without ANY WARNING. No emails, no notifications. This completely BOTCHED OUR LAUNCH. Very unprofessional and I would report them to ...

mademyself.fr
フランス
アプリの使用期間:4日
Weglotが返信しました 2021年2月19日

Hello,

We are sorry you had such a bad experience with Weglot but as we have mentioned in the email addressed to you:
1. You had 4 messages sent to you warning you you were ...

2023年7月7日

Great app, the setup is simple, and it translates everything automatically for you. When you want to go through the automatic translations, you can use a visual editor to make the changes directly in the store and not by clicking through text fields without context.
The most important thing why I am using this app now instead of the others is because it translates everything that is changing ...

Lockcard
ドイツ
アプリの使用期間:約4時間
2022年9月10日

After installation the app lead to a mixture of languages. So when you switch the language, part of the text has not switched.
Now I have to rewrite all the product descriptions manually after deinstallation of the app.

ProDicer
ドイツ
アプリの使用期間:4日
Weglotが返信しました 2022年9月23日

Dear ProDicer,

We are sorry to hear that you have had such a negative experience.

Our team is dedicated to providing excellent customer service, and we strive for 100% ...

2019年4月8日

Good app so far, fast and clear response time with help when requested.
Still in testing, but the fact that you can change the translation manually is a big plus as Google is not the ideal translator.

Vuarnet Canada
カナダ
アプリの使用期間:4日
2018年1月23日

Very proactive and efficient support. Thank you Max !

Dwtn Paris
フランス
アプリの使用期間:約4時間
2022年5月4日

I just started using Weglot, Technical support is amazing, app is robust and gives you useful tools to edit translate. For now only minus is pricing plan, I reached 50000 words with 2 language (300 products), and I just started.

JUG deli
クロアチア
アプリの使用期間:3日
2021年6月25日

Weglot Cons, found with my experience:
- for 3 languages ​​with url slug you need the advanced plan and the cost is $ 2,400 / year (higher price than the competition)
- payment only by credit card, paypal or other services are not accepted
- unmanageable language change customization (does not work on mobile, impossible to change the structure, but only part of the CSS can be changed)
- dynamic ...

Tiralento
イタリア
アプリの使用期間:2日
2022年1月11日

Amazing support! Quick response and very easily understood fix on the errors on our website! Guillaume has been such a great help! our site is now working smoothly with good english translation!

VANROSELEN Fine Chocolates
オランダ
アプリの使用期間:約2時間
編集日:2019年12月21日

Bug et ne débloque pas les fonctionnalités lorsque l'abonnement est payé. A ce jour je n'ai pas trouvé comment traduire ma page Checkout X. Bonne idée mais inutilisable pour moi

Swanlee
フランス
アプリの使用期間:3日