Değerlendirmeler (1.203)

Toplam puan
4,6
Puan düzeyi başına sayılar
  • Puanların %90 oranındaki bölümü, 5 yıldıza sahip
  • Puanların %4 oranındaki bölümü, 4 yıldıza sahip
  • Puanların %1 oranındaki bölümü, 3 yıldıza sahip
  • Puanların %1 oranındaki bölümü, 2 yıldıza sahip
  • Puanların %4 oranındaki bölümü, 1 yıldıza sahip
6 Kasım 2023

Fast answer and fantastic atention

TrailSekers
Portekiz
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 4 saat
Channelwill yanıt 7 Kasım 2023

Fast answer and fantastic attention! 🌟 We're delighted to have been of assistance. If you ever have more questions or need further help, please don't hesitate to reach out. We're here to provide you with top-notch support! 🤩👏👍
-Nona|Etranslate Team🌐

26 Kasım 2023

越境ECサイトを立ち上げたが翻訳アプリがいくつもあり、最後に行き着いたのがこのアプリ。チャットの対応もよく、UIも日本語化されているので直感的にわかりやすい。何より、翻訳の文字数制限がないのがいいし、課金プランであれば翻訳の修正もできる。基本モードでリアルタイム機械翻訳。アドバンストモードで事前のAI翻訳と修正。5+5言語でそれが9.99ドルからならかなり他のアプリに比べてもお得だと思う。全部プランにしても19.99ドルだし、コスパ最強じゃないだろうか。

Sharebo-JPN|japanese kanji items
Japonya
Uygulamayı kullanma süresi:10 gün
Channelwill yanıt 29 Kasım 2023

🌟素晴らしいレビューをありがとうございます!貴社の国境を越えた電子商取引サイトに当社の翻訳アプリをお選びいただいたことを嬉しく思います。私たちのチャットサポートと日本語のユーザーインターフェイスが、直感的でユーザーフレンドリーなエクスペリエンスに貢献していることを知るのは素晴らしいことです。翻訳文字数制限がないことと、サブスクリプションプランで修正できることは、まさにハイライトです。基本モードでのリアルタイム機械翻訳と、詳細モードでの編集を伴う AI による事前翻訳は、お客様のニーズを完全に満たしているようです。 5 + 5 言語で $9.99 からなので、他のアプリと比べて費用対効果の高い選択肢であると感じていただければ幸いです。 💼💬✨ あなたのフィードバックは本当に私たちの励みになります!翻訳ニーズに当社をお選びいただきありがとうございます。 🚀

-Sophie|Etranslate Team👩‍💼

2 Ağustos 2022

Solucionó el problema perfectamente para traducir cadenas de texto propias del tema personalizado. Muchas gracias.

Cayumas
İspanya
Uygulamayı kullanma süresi:3 yıldan fazla
Channelwill yanıt 2 Ağustos 2022

Hola Cayumas,

¡¡¡Muchas gracias por su aprobación y estamos muy contentos de que esté satisfecho con nuestra aplicación y nuestro servicio!!!🤩
¡Siempre estamos aquí si necesita nuestra ayuda o si hay algo en lo que podamos ayudarlo!

¡Salud!🥂

Saludos,
Etranslate Team

18 Ağustos 2021

Affordable and very user-friendly app. Customer support is fast and super helpful. I use it for manual translations. Definitely recommended!

Dolfinos
İsviçre
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 3 yıl
21 Temmuz 2020

Zeusir from ETranslate helped me a lot about language bar on my store view. Totally appreciated! Thanks a lot for your great work!

Atelier 99
Türkiye
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 3 yıl
29 Ağustos 2023

Uygulama çok iyi ve destek ekibi çok hızlı hemen sorunlarınızı çözüyorlar.Ben çok beğendim bu uygulamayı

Orlions
Birleşik Krallık
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 1 ay
Channelwill yanıt 31 Ağustos 2023

Teşekkürler! Bizim için bu geri bildirim çok önemli. Destek ekibimizin hızlı ve etkili çalışmasından memnun kaldığınız için sevindik. Uygulamamızın size faydalı olması dileğiyle.
-nona🥰

20 Eylül 2021

日本語と英語のサイトを作りたかったのですが、翻訳は自分でするので翻訳機能はいりませんでした。CSVを使うよりも楽に翻訳作業ができて、見やすいし、しかも無料で満足です。翻訳精度は使ってないのでわかりません。

chlebourg
Japonya
Uygulamayı kullanma süresi:Neredeyse 3 yıl
Channelwill yanıt 21 Eylül 2021

Thank you so much for your loving words! It was very kind of you! Reading this review made our day!

Don't hesitate to contact us if you need further support! We are more than happy to help!

19 Nisan 2023

Great customer support! We had issues with the translation of contents coming from page creatin apps and Lisa was of great help.

House of Filigree
Portekiz
Uygulamayı kullanma süresi:2 yıldan fazla
1 Şubat 2022

Simple et fonctionnel, idéal pour gérer les traductions sur mon site. Suite à un changement de langue par défaut de ma boutique, j'ai rencontré un problème technique que le Support, réactif et compétent, à su régler très rapidement.

Louisemshop
Singapur
Uygulamayı kullanma süresi:2 yıldan fazla
2 Eylül 2021

The free version was already enough to translate my site completely. It does exactly what I wanted. Great support as well from Colin. Very responsive and helpful!

Sensey Bali
Fransa
Uygulamayı kullanma süresi:2 yıldan fazla