レビュー (855)

総合評価
4.5
評価レベルごとの件数
  • 評価の69%は5つ星です
  • 評価の21%は4つ星です
  • 評価の4%は3つ星です
  • 評価の2%は2つ星です
  • 評価の4%は1つ星です
編集日:2025年4月11日

Update
Now I can translate metafields too

The app works fine but if you use Shopify metafield filters the app can't translate them. I hope it will be included as an option in the future.

Grimandi calzature
イタリア
アプリの使用期間:2年以上
Shopifyが返信しました 2022年12月22日

Thanks for trying the app out. Metafields can be translated with Translate & Adapt but there might be exceptions if they don't have a definition - we'll be in touch and do all we can to sort. Thanks,

The Translate & Adapt team

2024年10月18日

Hello, i need help cause 2 words can't be translate in my website and i can't do it manually. how can i have some help?

Thés & Epices Bio
ベルギー
アプリの使用期間:14日
2024年7月6日

Trés pratique mais inconvénient lors des modifications de texte : non automatique et toute modification manuelle l'empêche de retraduire par la suite.

Ma boutique VIP
ポルトガル
アプリの使用期間:8ヶ月
2024年8月30日

App funktioniert einwandfrei und super smart durchdacht. Es wäre hilfreich, wenn neu hinzugefügte Produkte auf der ersten Seite angezeigt werden, anstatt auf der letzten.

Jay-CS
オーストリア
アプリの使用期間:10ヶ月
2024年10月9日

Podrían incluir más de 2 idiomas para traducir, sería un plus para todos...

trujilloartgallery.com
スペイン
アプリの使用期間:16日
2024年7月5日

Top App und sehr hilfreich für die Übersetzung in verschiedenen Sprachen. Vielen Dank.

Auduro.ch
スイス
アプリの使用期間:約1年
2024年12月31日

Recommended

motovile
クウェート
アプリの使用期間:11ヶ月
2024年5月1日

使いやすいですが検索ができると尚良いです。私は検索したい商品をあえて下書きにしてヒットするようにしています。

ズームエンジニアリング
日本
アプリの使用期間:1年以上
2024年6月24日

Good Translatations and easy to use

Kuishi
イギリス
アプリの使用期間:3ヶ月
2024年6月27日

Muy buena, seria oportuno poder tener más idiomas aun que sea pagando algo más

Miyukilandia
スペイン
アプリの使用期間:3日