レビュー (1,360)

総合評価
4.6
評価レベルごとの件数
  • 評価の71%は5つ星です
  • 評価の20%は4つ星です
  • 評価の4%は3つ星です
  • 評価の2%は2つ星です
  • 評価の3%は1つ星です
2022年12月12日

BUENISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISISIISISISISISISISIISISISISISISISISISISMA

DIAJE
ペルー
アプリの使用期間:5ヶ月
2023年3月1日

This is an excellent app and does exactly what we need!! Why use a any other app? I have yet to encounter any issue. Perfect.

Chant-O-Fêtes Party
カナダ
アプリの使用期間:5ヶ月
2023年2月16日

works as expected! easy to use, you can translate virtually anything in the store, very helpful app!!

RAINFOREST WATER
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:5ヶ月
編集日:2023年7月30日

The app is very well done for stores that only need two languages(for the free version ). It would be nice to be able to translate the apps too.
There's just one problem: when you re-translate and then go back to the application to re-translate, it doesn't work! You delete the translation and try to do the automation translation again, but it doesn't work. You have to redo it manually, using a translator like Deepl.
-
L'application est très bien faite pour les magasins qui n'ont besoin que de deux langues Grtauite. Ce serait bien de pouvoir traduire les applications aussi.
Il y a juste un problème : lorsque vous retraduisez et que vous retournez ensuite dans l'application pour retraduire, cela ne fonctionne pas ! Vous effacez la traduction et essayez de refaire la traduction automatique, mais cela ne fonctionne pas. Vous devez la refaire manuellement, à l'aide d'un traducteur comme Deepl.

EMDORIA PARIS
フランス
アプリの使用期間:5ヶ月
2023年2月20日

super bien la verdad. Te traduce todo el texto en 0, y lo tienes disponible enseguida. Encima lo puedes editar. Aplicación genial.

Saunter House
スペイン
アプリの使用期間:5ヶ月
2025年1月10日

Good!!!

Mondo Cosmetico
ギリシャ
2022年12月1日

This app has saved us a lot of time as it is a big improvement compared to the previous CSV-Upload process, especially when we have to make small temporary changes on multiple locations in our web shop. The usability is really good. I have not tried the auto-translate feature yet but will try it in the future.

WAYKS
ドイツ
アプリの使用期間:4ヶ月
2024年2月20日

var nemt og intuitivt

List Copenhagen
デンマーク
アプリの使用期間:5日
2023年7月30日

Je voulais traduire ma boutique depuis bien longtemps et je trouve bien à pouvoir le faire grâce cette application.

Bobébé Versailles
カナダ
アプリの使用期間:4ヶ月
編集日:2023年8月28日

Thank you - very good!
Solved my problems!

If you want to sell your product all over the world, then you can immediately be prepared for the fact that automatic translation is only possible for two languages.
There is no possibility to get additional automatic translation even by paying extra money.

Gemstore
ラトビア
アプリの使用期間:4ヶ月
Shopifyが返信しました 2023年7月3日

Hi there, thanks for the review and sorry to hear the problems. Contact us at localization-product-team@shopify.com and we'll work through; what you've highlighted is largely possible.