レビュー (1,411)

総合評価
4.5
評価レベルごとの件数
  • 評価の71%は5つ星です
  • 評価の20%は4つ星です
  • 評価の4%は3つ星です
  • 評価の2%は2つ星です
  • 評価の3%は1つ星です
2024年5月15日

Excellent. Since the first time i tried until now it is working great. Some must have in my opinion are missing as:
- some terms are translated very bad so you need to modify them by hand after creating the product. There should be a option to force terms to be translated as specified by user
- Metafields are not copied and translated when you duplicate products

especially if you have lots of products

Il mondo di Wit
イタリア
アプリの使用期間:約11時間
2024年8月30日

App funktioniert einwandfrei und super smart durchdacht. Es wäre hilfreich, wenn neu hinzugefügte Produkte auf der ersten Seite angezeigt werden, anstatt auf der letzten.

Jay-CS
オーストリア
アプリの使用期間:10ヶ月
2024年7月26日

4 Sterne weil die APP ist top also, ist eine der wichtigsten features im shop. Aber 4 sterne weil warum nur 2 Sprachen. Bitte arbeitet an einem Update das man mehr als 2 sprachen haben kann dann sofort 5 Sterne

INVICTUSLEGIO
オーストリア
アプリの使用期間:3ヶ月
2024年2月28日

Very easy to use and so far all good. Much appreciated functionality and it's free. Keep up the good work!

Mpluss
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:約1ヶ月
2024年7月8日

It's easy to use and really useful to introduce our shop to more people.

Vita Florens
ルクセンブルク
アプリの使用期間:6日
2024年7月4日

its still serving me good till now im enjoying it

dazzelo.shop
イギリス
アプリの使用期間:約2ヶ月
2024年4月2日

Pas evident a prendre en main ni à comprendre. L'application pourrait bénéficier d'une interface moins austère et plus simple à comprendre.
Pas du tout 'user friendly'
Au demeurant une fois pris en main, l'application est efficace te sans bug.
Satisfait dans l'ensemble

Vox
フランス
アプリの使用期間:約2ヶ月
2024年3月5日

Generally gives good translations

Laeren Lux
ベルギー
アプリの使用期間:5ヶ月
2024年7月23日

it is easy to use.

LULECCI
ドイツ
アプリの使用期間:27日
2024年9月24日

Enkel och smidig, önskar bara att man skulle kunna översätta flera språk och inte bara 2 språk. Betalar gärna för den funktionen

Pet Modesti
スウェーデン
アプリの使用期間:15日