レビュー (1,446)

総合評価
4.5
評価レベルごとの件数
  • 評価の71%は5つ星です
  • 評価の20%は4つ星です
  • 評価の4%は3つ星です
  • 評価の2%は2つ星です
  • 評価の3%は1つ星です
2025年2月6日

Simple, straightforward, and easy to use.

At Tommy's Shop
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:4ヶ月
2025年1月26日

Une bien meilleure version que la précédente.

On pourrait améliorer l'ergonomie de la recherche des traductions réalisées ou pas.

Ce serait bien d'améliorer l'ergonomie de la recherche de produit.

Et que l'on puisse voir clairement ce qui est automatiquement traduit ou pas dans les fiches produits.

Alexandra Golovanoff
フランス
アプリの使用期間:2年以上
2024年11月19日

Really good. But there could be content requiring translation which is missing from the translation table. But it's not common.

RYSE
アメリカ合衆国
アプリの使用期間:7ヶ月
2025年1月7日

Very usefull, thanks!

MSP EXPORT
トルコ
アプリの使用期間:3ヶ月
2025年2月2日

Very satisfied!

thepartyville
ルクセンブルク
アプリの使用期間:1年以上
2024年12月13日

2 stars = 2 languages. Please don't limit us like this.

Faronics Cloud
アラブ首長国連邦
アプリの使用期間:4ヶ月
2024年11月29日

Super handige tool die je website eenvoudig eenvoudig naar meerdere talen zet

Rebootify
オランダ
アプリの使用期間:5ヶ月
2024年11月12日

I am writing to express my extreme dissatisfaction with the support I have received for your app. This has been the worst support experience of my life.

After two weeks of waiting and being assured by your support team that the issue would be resolved, I was informed that you are aware of the problem where the export function sends completely incorrect TYPE values. Out of 3875 entries, only 8 are ...

3D Republika
セルビア
アプリの使用期間:3ヶ月
2024年12月10日

Yes I would recommend it. In the beginning it took some searching to find out what you do or don't offer, but later you will see and appreciate that you can also translate yourself.

Tresado
スペイン
アプリの使用期間:3日
2025年2月6日

good

Akal Fashion
イスラエル
アプリの使用期間:約2年