レビュー (1,411)
絞り込む
-
評価順
this is GREAT BUT....WHY only 2 can be auto generated? It works so well what is there a 2 auto translate limit for ? I would be happy to pay for a premium version that allows more.....and im confident other users would too.
Après des débuts un peu chaotiques (des bugs de traduction lors du re-lancement de mon site) je dois dire ma satisfaction après avoir bien pris en main l'app Shopify Translate & Adapt. Quel immense progrès par rapport aux app précédemment disponibles, qui nécessitaient un gros travail manuel (sans compter leur coût)! L'app de traduction de Shopify fait gagner un temps fou, devient intuitive passée la première mise en main (des tutos plus explicites aideraient) et enlève un énorme point noir dans la gestion quotidienne de son site. Bravo pour cette initiative! Par contre petit conseil pour ceux qui l'utiliseront à l'avenir: il faut toujours vérifier les traductions proposées, il n'y a que vous à connaitre les nuances de ce que vous cherchez à exprimer, aucune I.A ne remplacera votre oeil critique.
Fantastic app
Excellent Work
This is the kind of product that I ask my self: ¿Where have you been all my life?
This app is so easy to use and creates accessibility for critical new markets. I wish we could do more than 2 auto-translations but I'm very happy with the results of the 2 I chose to use.
I'm also not sure if it continues to capture and translate new products/content as the store develops so you might want to make sure you have your site as complete as possible before using.
Le fait de pouvoir traduire directement depuis là où se trouve mon contenu est absolument génial. Pas besoin de fouiller dans une liste interminable de textes pour trouver celui que je viens d'ajouter. Une fois que je l'ai ajouté, je vais dans "Plus d'actions" > "Traduire". C'est top !
Dit ging echt super, heel tevreden!
I just wish one could translate to many languages, not just 2!
Great application, but missing few features:
1. When auto translating metaobject, it will try to translate all values, but some values are not words, so be able to turn off translating for certain keys would be great.
2. We need to be able to auto-translate all metaobject for one specific metadefinition, right now we have to go through 1-by-1, just like when translating products and such automatically.