レビュー (1,404)

総合評価
4.5
評価レベルごとの件数
  • 評価の71%は5つ星です
  • 評価の20%は4つ星です
  • 評価の4%は3つ星です
  • 評価の2%は2つ星です
  • 評価の3%は1つ星です
2025年1月3日

I’ve been using the Translate and Adapt app for a while now, and unfortunately, it no longer translates pages or products into the desired language, especially after updating them more than twice. The issue has persisted for several months now, and even when I spend a long time translating content manually, it often doesn’t save. I’ve followed all the troubleshooting steps provided, but the issue persists. The app only works if I haven’t modified a product or page more than twice. When I report the issue, I’m always told to contact the app developers — but this is a Shopify-developed app, so I’m left wondering who else I should report it to. Very disappointing!

Eagle Online Store
エジプト
アプリの使用期間:1年以上
2025年1月20日

Shopify Translate might be suitable for basic needs.

But it lacks some advanced features available in ConveyThis and Weglot. Notably, Shopify Translate does not offer strong multilingual SEO support (like translated URL slugs and hreflang tags), nor does it provide extensive customization options for language switchers or dynamic content translation. While Shopify's native app supports multiple languages, it doesn't allow as much flexibility in design or API integration for custom translation workflows.

It would be great if we could have a custom language selectors, multilingual SEO features, and a robust API for on-demand translations, for more complex or large-scale stores.

AMG Medical
カナダ
アプリの使用期間:9ヶ月
2025年1月6日

It would be great if you can add more then 2 languages.
And it is great for translating the baisics and pages on the webpage. But each artikel you need to do one by one, these need to get more efficiënt.

mrpadel.com
オランダ
アプリの使用期間:2年弱
2025年1月29日

App works fine, but could use some improvements.
- Sheduled translations
- More than 2 languages
- SEO translations

Compridis
オランダ
アプリの使用期間:2年弱
2024年11月14日

The search field does not do a good enough job to find what you are looking for. but the rest works okay.

MIROPAC.INC
カナダ
アプリの使用期間:1年以上
2024年12月17日

For now it unfortunately offers only 2 active languages. :(

Kathi Kunterbunt Stoffe
ドイツ
アプリの使用期間:2ヶ月
2025年1月26日

Une bien meilleure version que la précédente.

On pourrait améliorer l'ergonomie de la recherche des traductions réalisées ou pas.

Ce serait bien d'améliorer l'ergonomie de la recherche de produit.

Et que l'on puisse voir clairement ce qui est automatiquement traduit ou pas dans les fiches produits.

Alexandra Golovanoff
フランス
アプリの使用期間:2年以上
2024年10月27日

Leider ist die Übersetzungsfunktion von Shopify für international agierende Shops stark eingeschränkt. Auch wenn Shopify verschiedene Sprachen unterstützt, kann man die Inhalte für unterschiedliche Märkte nicht individuell anpassen. In meinem Fall möchte ich z.B. in Deutschland „Kostenloser Versand ab 100€“ anzeigen und für den Rest Europas kostenlosen Versand erst ab 150€ anbieten. Die Übersetzungs-App erlaubt es jedoch nur, diese Information auf der Standardseite zu bearbeiten, was länderspezifische Anpassungen unmöglich macht. Das beeinträchtigt die Klarheit und die Kundenerfahrung. Es wäre großartig, wenn Shopify hier mehr Flexibilität bieten würde!

Qombis
ドイツ
アプリの使用期間:2年弱
2024年10月18日

Hello, i need help cause 2 words can't be translate in my website and i can't do it manually. how can i have some help?

Thés & Epices Bio
ベルギー
アプリの使用期間:29日
2024年9月4日

I don't know I am using it wrong, but a lot of the translation on the websites is wrong and I can't seem to edit any of that. I can only edit the menu, and meta data. but not the actual content on the webpages?

KERAMIKEN
スウェーデン
アプリの使用期間:7ヶ月