Weglot ‑ Translate Your Store , 1 500 arvostelua
Tarkenna
-
Luokituksen mukaan
Weglot makes the job at a good pricing.
Obviously there are sometimes little problems or limits, but they superbly cover with a top class support.
We have been using Weglot for over a year now and we are satisfied with the service. They are always very responsive and professional. The service helps our business tremendously!
We're using this app to translate all website content from English to German, on two identical shopify stores. They don't sync, so we have to translate new content individually on each store. I'm using the Visual Editor to translate blogposts, which is fairly easy. For manual translations, I'd wish that I could translate the entire blogpost at once, instead of each element (paragraph) individually. We had some dynamic content that we needed help from their support, in order for it to be translated. Support was quick and helpful.
Christophe has been really helpful and answered really clearly to my question. Awesome customer support!
Thanks a lot!
le service client a été réactif et réglé mon problème l application fonctionne parfaitement bien maintenant
Still figuring things out as I'm using the app.
Very thankful for the help I got!
Great Customer Support!!
A good application even if it's not really as a real translation and you have to check again.
Anyway the application make the job but need to be improved and there is still some bugs
Its amazing. Love it. but you gotta view every other new page on ur site to find the translation showin up as a brand new automated translated list on the back end.
Would be great they're able to only select translations based on pages. The automatic translations make everythin into a mess.
Overall we are very happy with Weglot since it translates everything well. But one major downside is, that it is not well integrated in Shopify Markets and Shopify Languages. It is basically it's own layer which is not fully and deeply integrated into the Shopify system.
I used this app for translating Japanese into English. I speak and write English but it was hard to edit everything on my own and one of the guy helped me a lot to get through the system.
They are absolutely nice team.