Değerlendirmeler (1.020)

Toplam puan
Puan düzeyi başına sayılar
  • Puanların %71 oranındaki bölümü, 5 yıldıza sahip
  • Puanların %20 oranındaki bölümü, 4 yıldıza sahip
  • Puanların %4 oranındaki bölümü, 3 yıldıza sahip
  • Puanların %2 oranındaki bölümü, 2 yıldıza sahip
  • Puanların %3 oranındaki bölümü, 1 yıldıza sahip
18 Temmuz 2024

this is GREAT BUT....WHY only 2 can be auto generated? It works so well what is there a 2 auto translate limit for ? I would be happy to pay for a premium version that allows more.....and im confident other users would too.

Frankly Cool
Uygulamayı kullanma süresi:4 ay
6 Temmuz 2024

This app is so easy to use and creates accessibility for critical new markets. I wish we could do more than 2 auto-translations but I'm very happy with the results of the 2 I chose to use.

I'm also not sure if it continues to capture and translate new products/content as the store develops so you might want to make sure you have your site as complete as possible before using.

Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 2 ay
10 Temmuz 2024

Overall pretty good, you will still need to go over the translation based, some translation may not be what you want to say, which is the case as of today with most of the machine translation out there.

Uygulamayı kullanma süresi:1 yıldan fazla
13 Haziran 2024

Great application, but missing few features:
1. When auto translating metaobject, it will try to translate all values, but some values are not words, so be able to turn off translating for certain keys would be great.
2. We need to be able to auto-translate all metaobject for one specific metadefinition, right now we have to go through 1-by-1, just like when translating products and such automatically.

Uygulamayı kullanma süresi:23 gün
14 Haziran 2024

Its super helpful, thought translating would take days but only took a couple hours.

Whacky Food
Uygulamayı kullanma süresi:1 yıldan fazla
21 Haziran 2024

I think the program works great. English is our native language or at least mine is. We love to share our site with others especially if we source from another country. For example we translate to Thai for our Thai neighbors that supplement our shop and Laos since that is where our owner is from. We do that for our Mom:) https:/sangmoon is our site, check it out.

Sang Moon
Amerika Birleşik Devletleri
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 1 ay
19 Haziran 2024

The Translate & Adapt app works great. I haven't had any issues so far. The translation was easy and didn't take a lot of time. I have just a couple of products. The only thing I am missing so far is the ability to translate image alt tags which doesn't seem to be possible (only by using other translation apps).

Uygulamayı kullanma süresi:4 ay
24 Mayıs 2024

Good application. The main thing is to understand how it works. There are automatic and manual modes. It’s important not to miss anything, but who says everything can be simple and high-quality? Thanks!

Uygulamayı kullanma süresi:12 gün
16 Mayıs 2024

Only issue i see is that you need to delete everything and save before you can render again if you need to have it completely re-tranlated when there are too many changes in the original text. For the rest VERY useful.

Marijke Van de Walle NES Health Therapeut
Uygulamayı kullanma süresi:3 ay
15 Temmuz 2024

It's nice but would be better if you could filter most recent products added or products that currently do not have a translation in the side bar.

Hippada Fashion
Uygulamayı kullanma süresi:11 ay
Shopify yanıt 18 Temmuz 2024

Hi there. Thank you for the review! About filtering untranslated: If you turn on the search on top you'll have the ability to filter out products (or any other resource type) that are not translated in any language. It is a new feature that we've recently launched