Değerlendirmeler (1.411)

Toplam puan
4,5
Puan düzeyi başına sayılar
  • Puanların %71 oranındaki bölümü, 5 yıldıza sahip
  • Puanların %20 oranındaki bölümü, 4 yıldıza sahip
  • Puanların %4 oranındaki bölümü, 3 yıldıza sahip
  • Puanların %2 oranındaki bölümü, 2 yıldıza sahip
  • Puanların %3 oranındaki bölümü, 1 yıldıza sahip
19 Haziran 2024

The Translate & Adapt app works great. I haven't had any issues so far. The translation was easy and didn't take a lot of time. I have just a couple of products. The only thing I am missing so far is the ability to translate image alt tags which doesn't seem to be possible (only by using other translation apps).

Piranjas
İsviçre
Uygulamayı kullanma süresi:7 ay
8 Ekim 2024

Très bon outil de traduction pour les termes de vocabulaire standard, permet un gain de temps considérable sur le multilinguisme. Si les termes sont trop spécifiques ou techniques, il faut effectuer les modifications manuellement.

Mes Courbes
Fransa
Uygulamayı kullanma süresi:4 ay
20 Eylül 2024

it a good app, very helpful.

Truend beauty
Güney Afrika
Uygulamayı kullanma süresi:3 ay
15 Temmuz 2024

It's nice but would be better if you could filter most recent products added or products that currently do not have a translation in the side bar.

Hippada Fashion
Japonya
Uygulamayı kullanma süresi:11 ay
Shopify yanıt 18 Temmuz 2024

Hi there. Thank you for the review! About filtering untranslated: If you turn on the search on top you'll have the ability to filter out products (or any other resource type) that are not translated in any language. It is a new feature that we've recently launched

28 Eylül 2024

simple et facile d utilisation

KESKIDI Tarifa
Fransa
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 1 yıl
5 Ocak 2025

k

Belunea
İsviçre
Uygulamayı kullanma süresi:8 gün
1 Aralık 2024

Velocita di esecuzione, mantenimento del formato, aspettiamo piu lingue e l'opzione di sostituzione delle modifiche manuali quando scegli la traduzione automatica.

OPENDAY
İtalya
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 1 ay
16 Mayıs 2024

Only issue i see is that you need to delete everything and save before you can render again if you need to have it completely re-tranlated when there are too many changes in the original text. For the rest VERY useful.

Marijke Van de Walle NES Health Therapeut
Belçika
Uygulamayı kullanma süresi:3 ay
13 Kasım 2024

33

xoox worship terend
Amerika Birleşik Devletleri
Uygulamayı kullanma süresi:Yaklaşık 2 ay
30 Nisan 2024

Everything is good, but I just miss the Glossary of words that do not need to be translated, if they implement this, it would be great. PLEASE PLEASE DO IT

Robin Ruth
Almanya
Uygulamayı kullanma süresi:1 yıldan fazla