Reviews (1,270)
What merchants think
This is generated by Shopify Magic. It's shown when an app has 100+ reviews and a 4.0 overall rating.
This is generated by Shopify Magic. It's shown when an app has 100+ reviews and a 4.0 overall rating.
Feedback submitted
Merchants appreciate this app for its user-friendly interface and effective support team, which streamline the translation process for Shopify stores. They value the time-saving auto-translate feature and its role in aiding international expansion by reaching a broader audience. High-quality translations are noted, though some recommend manual checks for accuracy.
Refine
-
By rating
tiene buena pinta, ahora si que los negocio podrán crecer mucho de manera internacional. todo más fácil y no como antes.
Super easy zu bedienen und liefert den richtigen Kontent. Die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und Professionalität sind klasse.
estou amando isso
hfkmllkijfdjkl bkulkyu(-('rfg nliuiu(yr oèi-y' iuy-re-(yui u--iè-_u u-'u"(èoi"(i('-uzryi-(urz-
Pratique et effectives
Simply amazing work. I had some problems with finding things I wanted to translate on this app, but eventually I found them.
I would like to sincerely express my gratitude to Rich Brown for his invaluable assistance. Thanks to his help, I have gained a deeper understanding of the App and its customer service support. Based on my experience, I highly recommend this app to those who are looking to enhance their customer base and improve their ranking on Google.
A nice app. Easy to set up, easy to translate. No headaches. Automatically makes a domain in the language you want. Kind of hard to locate where is the message you want to translate.
What a pleasure it was to use this translation tool. It is so simple yet so effective and I did not need to do many corrections after the translation. A real pleasure to usa. It was lke magic.
Easy to work with, hope for more languages soon!
Hi, thanks for trying the app and sorry to see this review. The duplicated translations are coming from duplicated products. This isn't something Translate & Adapt controls. What's happening is this: when you duplicate a product, just as in the default language all the info is copied to the new one, it's the same with translations. This is so, for example, if you'd done some painstaking manual translations on a red sofa, you wouldn't have to start from scratch for a blue sofa. This does mean, however, if you go to auto-translate then the system will see the duplicated translations as manual content and not override them, which may be why you saw the issues that you did. We are working on this flow right now, and making that distinction clearer - and making copying translations optional. In the short term, just delete the content in the fields you want to translate (right hand side of Translate & Adapt editor), save, and then click auto-translate.